...钱财、人前的荣耀,却反被骄傲、情欲捆锁。活在虚空、忧虑与惧怕之中,不知人生意义何在。Lord, I once chased after money and the praise of people, yet was
trapped by pride and by desires. I lived in emptiness, worry, and fear, not
knowing the meaning of life....
... law, animals of different kinds were not to be yoked together.而我们和不信的,原不相配,因为目标、方向、价值观,都是截然不同的,所以不要同负一轭。正如义和不义,光明与黑暗之间是彼此对立,是不能相交,不能兼容的。In the same way...
...icism, scorn, or rejection. Instead, I began to love others first.我不再忧虑资源不够,而是经历祂在凡事上的供应,因此有力量去慷慨施予,行各样的善事。I stopped worrying about not having enough, because I experienced His provision in all things. And with that, I...
...受到损害。但是百夫长信从有航海经验的船主和掌船的,不信从“被囚”的保罗所说的。Paul sought God in all things and received revelations from Him: this voyage would result in the loss of not only the cargo and the ship but also lives. However, the centurion...
...in is the law.” 我们头脑虽然知道律法,比如:不要忧虑,一天的难处一天当,可是心还是会止不住的担忧。Though my mind knows the law—for example, “Do not worry, for each day has enough trouble of its own”—yet my heart cannot stop ...
...一切!当我凭着信心,将感谢献上,祂的平安就遮盖我的忧虑;当我迈出看似冒险的一步,祂的恩手就在那裡扶持我。Truly, He works according to my faith! When I bring thanksgiving in faith, His peace covers my worries; when I take a step that feels risky, His...
... before my eyes?我常把“问题”摆在面前,结果越看越忧虑;我常把“别人的评价”摆在面前,结果越想越委屈;I often place my problems in front of me, and the more I look at them, the more anxious I become. I place other people’s opinions in ...