保罗提到“同野兽战斗”的属灵争战,在以弗所面对的极端逼迫、那种生死攸关险境,为了基督的缘故冒死前行。Paul spoke of “fighting wild beasts” as a picture of spiritual warfare—describing the extreme persecution he faced in Ephes...
...人对抗,只跟主祷告…只是求主鉴察,表明他们对神的信靠…The apostles, filled with the Holy Spirit, preached and performed miracles. Instead of receiving praise from the Sanhedrin, they were arrested, intimidated, and persecuted. The disciples endured with...
主耶稣已经指示门徒,跟随耶稣的会为祂的名受逼迫。当被拉去见官时,圣灵会赐当说的话。Jesus had instructed His disciples that those following Him would face persecution for His name's sake. When brought before authorities, the Holy Spirit would provide the words...
扫罗一再违背神的命令,畏惧人不畏惧神,神的灵离开了他。Saul repeatedly disobeyed God's commands, fearing men instead of God, and the Spirit of God left him. 这次非利士军队来袭却令扫罗十分恐惧,心中发颤。When the Philistine army attacked, Saul was ver...
保罗正处在内忧外患的艰难中,但保罗因信定睛于耶稣基督已经成就并持续生效的终极胜利!Paul was in the midst of great affliction—pressed from without and weighed down within. Yet by faith, he fixed his eyes on Jesus Christ, the One who has already won the v...
这些神迹不是我们天然人的特异功能,而是属天国度得胜黑暗权势的权能。These miracles are not the natural abilities of ordinary people, but the authority of the Kingdom of Heaven that has triumphed over the powers of darkness.耶稣说:‘我实实在在地告诉...
神呼召保罗要为他的名必须受许多的苦,他领受异象,靠着圣灵大有信心和勇气,不怕被犹太人用石头打、不怕逼迫下监,为了福音他不顾性命。God called Paul to suffer many things for His name. Paul received visions and empowered by the Holy Spirit,...