...ove someone but not showing it through actions. 甚至口蜜腹剑,心怀苦毒、论断;It is speaking sweet words while harboring bitterness, judgment, or deceit in your heart. 这一刻是爱,下一刻就变成了恨…It is loving one moment and hating the next. 原来人的里面,...
...His leading, and bringing glory to God?靠旧人做,生出的是自义、苦毒、论断…与恩典和祝福隔绝。经上说:若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。Or is it coming from the old self, producing self-righteousness, bitterness, an...
...or facing consequences, not over grieving
God. 这种愁苦滋生羞愧、苦毒或绝望,虽内省却寻不见改变的力量。保罗直言:这是"叫人死"的忧愁。It festers into shame,
resentment, or despair, looking inward but finding no power to change. Paul
says plainly: it &ldquo...
...灰意冷,人就会从依靠圣灵,转为靠肉体行事,用冷漠或苦毒回应伤害。那样不仅失去见证,也会让生命慢慢远离神。He understood that once the heart grows weary and discouraged, a person can easily shift from relying on the Holy Spirit to acting according to ...
...ill not accepted. 怎么做都不对,心中就发怒、不服、委屈、苦毒…基督全然信靠顺服天父,No matter what I do, it is never right, and my heart grows angry, resentful, bitter, and unwilling to submit… But Christ fully trusted and obeyed the Father. 被钉死在...
...旧的性情死,脱离骄傲、悖逆、自私、自我中心、论断、苦毒与惧怕…I ask that, through my faith, You release the power of Christ’s death in me—that I may die to sin, die to my old nature, and be set free from pride, rebellion, selfishness, self-centredness,...