过了二十年,以色列人全家都倾向耶和华。以色列民在这些年间拜外邦的神和亚斯她录,得罪耶和华,神的公义使他们倍受仇敌欺压。After twenty years, all the house of Israel lamented after the Lord. During these years, the Israelites had worshipped for...
以色列人都知道耶和华立撒母耳为先知。All the Israelites knew that the Lord had appointed Samuel as a prophet. 耶和华与他同在,使他所说的话,一句都不落空。The Lord was with him, so that none of his words failed. 撒母耳忠心地向以色列人传讲神的默...
以色列人犯罪且心怀二意,他们既拜真神又拜外邦的神,因此神的荣耀离开他们,神将他们交给非利士人。The Israelites sinned and were double-minded. They worshipped both the true God and foreign gods, so the glory of God left them, and God handed them over to t...
以色列人想要立一个王,表面看来是因为撒母耳老迈,他的儿子们不行神的道。神难道不知道吗?The Israelites wanted to establish a king, apparently because Samuel was old and his sons did not walk in the way of God. Doesn’t God know?撒母耳心里虽然不...
撒母耳年纪老迈,他儿子不行他的道,以色列民要求立一个王来治理他们,When Samuel was old, his sons did not follow his ways. The Israelites demanded a king to rule over them.这事得罪神,是出于人意,但神满了恩典和怜悯,应允了他们的要求,仍...
以色列人要立一个王。撒母耳预先宣告了三个兆头,显明是神拣选了扫罗做以色列的王。The Israelites wanted to have a king. Samuel announced three signs in advance, indicating that God had chosen Saul to be the king of Israel.神仍然在掌权!当神的灵感动扫...
亚扪人的王拿辖上来,对着基列雅比安营,然后恐吓、威胁他们,逼迫神的百姓,叫他们服侍他,Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh Gilead, intimidating and threatening them, forcing the people of God to serve him.基列雅比人根本没有力量起来...
撒母耳祷告神,神就在这日打雷降雨,使以色列人知道他们求立王的事,是在耶和华面前犯大罪了。Samuel prayed to God, and God sent thunder and rain that day, so that the Israelites knew they had committed a great sin before the Lord by asking for a king. 众民...
众民知道自己求立王的事是罪上加罪了,便对神所行的大事恐惧害怕,担心自己死亡。The people knew that their request for a king was a sin on top of their other sins, so they were terrified by the great things God was doing and worried to death. 尽管以色列人不...
撒母耳从年幼侍立在圣殿中,被神训练、拣选成为士师和先知,服侍以色列人。当他年老时,以色列人要求立一个王,他们弃绝了撒母耳。Samuel served in the temple from a young age and was trained and chosen by God to become a judge and prophet to serv...