每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 信心 生命进深 基要真理 新生命 属灵争战

2026-01-18 Blessed Is the One Who Trusts in the LORD

TinaTina
发表于 2026-01-19

 (Jeremiah 17:7–10耶利米书 17:710)

We thank God for His goodness towards us last year and look forward to seeing even more of His blessings poured out among us this year as we put our trust in Him. 我们感谢神过去一年向我们所施的恩典,也期待在新的一年里,当我们信靠祂时,看见祂更多的祝福倾倒在我们当中。Every new year, we may wonder: “Lord, would you bless me—my family, my finances, and my future?” 每到新的一年,我们可能会想:主啊,你会祝福我吗——祝福我的家庭、财务和未来吗?” We all want blessing, right? 我们都想要祝福,对吗?Every New Year I ask the Lord, “What do You want to say to us?” 每到新年,我也都会问主:主啊,今年你要对我们说什么?” This year, Jeremiah 17:7–10 just jumped into my heart. 今年,耶利米书17:7–10 这段经文一下子跳进了我的心里。“But blessed is the one who trusts in the LORD, whose confidence is in Him.” “倚靠耶和华、以耶和华为可靠的,那人有福了!He will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. 他必像树栽于水旁,在河边扎根,It does not fear when heat comes; its leaves are always green. 炎热来到,并不惧怕,叶子仍必青翠,It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit. 在干旱之年毫无挂虑,而且结果不止。The heart is deceitful above all things and beyond cure; who can understand it? 人心比万物都诡诈,坏到极处,谁能识透呢?I the LORD search the heart and examine the mind, to reward a person according to their conduct. 我耶和华是鉴察人心、试验人肺腑的,要照各人所行的和他做事的结果报应他。

Blessed is the one who is rich? 有福的人是有钱的人吗?Blessed is the one who is successful or trouble-free? 有福的人是成功的、或没有烦恼的人吗?Does God say that? 神是这样说的吗?No. 不是。Then what does it really mean to be blessed? 那什么才是真正的有福呢?Psalm 32:1 says: “Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.” 32:1 说:“得赦免其过、遮盖其罪的,这人是有福的!”Real blessing begins with forgiveness. 真正的祝福,从赦免开始。Without God’s forgiveness, we may succeed outwardly but remain spiritual orphans, broken inside, fearful, and wounded in our relationships. 没有神的赦免,我们可能外表成功,却仍像属灵的孤儿——里面破碎、惧怕,并在关系中受伤。But when God forgives us, and we forgive others, God’s power breaks generational curses and spiritual bondage. 但当神赦免我们、我们也饶恕别人时,神的大能就会打破代代相传的咒诅,断开属灵的捆绑。I once trusted money and success, but they left me empty. 我曾经倚靠金钱和成功,但它们让我里面空虚。When I trusted the Lord and received His forgiveness, He healed me, and real blessing began to flow. 当我开始信靠主并领受祂的赦免,祂医治了我,真正的祝福就开始流动。

Here Jeremiah tells us: “Blessed is the one who trusts in the LORD.” 耶利米在这里告诉我们:倚靠耶和华、以耶和华为可靠的,那人有福了!Psalm 40:4 says the same: “Blessed is the one who trusts in the Lord, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods,” 40:4 也说同样的话:那倚靠耶和华、不理会狂傲和偏向虚假之辈的,这人便为有福!” It is very clear: blessing begins with trusting God. 很清楚:祝福从信靠神开始。Trust is the root system. 信靠,就是根系。

Jeremiah gives us a picture: “He will be like a tree planted by the water… sending out its roots by the stream.” 耶利米给我们一个画面:他必像树栽于水旁,在河边扎根。Trusting in the LORD is like a tree being planted by the water; they’re resourced by God Himself. 信靠耶和华就像树被栽在水边;它的供应来自神自己。That’s why Jesus says: But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. (Matt 6:33)这就是为什么耶稣说:你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。( 6:33) When our roots are in God, provision becomes steady, not stressful. 当我们的根扎在神里面,供应就变得稳定,而不是充满压力。Here Jeremiah says, when you trust God and put your roots into God’s Word, two promised blessings are yours. 耶利米说,当你信靠神、把根扎进神的话语里,你就拥有两个应许的祝福。

First, you’ll have no fear when heat comes. 第一,你在炎热来到时不会惧怕。Heat can be pressure, challenges, crisis, and heartbreak. 炎热可以是压力、挑战、危机、心碎。God never says, if you trust in Him, you’ll be trouble-free. 神从来没有说:你若信靠我,就不会遇见困难。” But He has promised, “It does not fear when heat comes.” 但祂应许:炎热来到,并不惧怕。Faith does not remove pressure; faith determines how we respond to pressure. 信心不是除去压力,而是决定我们如何回应压力。We see this in 1 Samuel 30. 我们在撒母耳记上30看到这一点。King David and his men came home one day, and everything was taken away by their enemies. 大卫和他的勇士有一天回家,发现一切都被仇敌夺走了。Their wives, their children, and their possessions were all gone. 他们的妻子、孩子、财物,全都没了。Verse 4 says So David and his men wept aloud until they had no strength left to weep. 4 大卫和跟随他的人就放声大哭,直哭得没有气力。This is real life. 这就是真实的人生。This is what “heat” feels like. 这就是炎热的感觉。We all experience crisis. 我们都会经历危机。Here everyone was grieving and hurting. 那时每个人都在悲伤和痛苦里。But some people yielded to their feelings and did not trust God, and their grief turned into bitterness. 但有些人顺着情绪走,不信靠神,他们的悲伤就变成了苦毒。Bitterness turned into anger, and anger turned into hatred. 苦毒变成愤怒,愤怒变成仇恨。They wanted to stone David. 他们甚至想用石头打死大卫。This is what happens when we allow pain to grow and we don’t trust that God is in control; it becomes poison. 当我们任由痛苦滋长,又不相信神仍然掌权时,痛苦就会变成毒素。When we stop trusting God, we start attacking people, blaming them, and judging them. 当我们不再信靠神,我们就开始攻击人、责怪人、论断人。

But King David did something different. 但大卫做了不一样的事。Verse 6 says: “But David found strength in the Lord his God.6说:大卫却倚靠耶和华他的神,心里坚固。”David didn’t deny the pain. 大卫没有否认痛苦。He didn’t pretend everything was fine. 他没有假装一切都没事。He wept too. 他也哭了。But instead of letting grief turn into bitterness, he let his pain push him back into God. 但他没有让悲伤变成苦毒,而是让痛苦把他推回到神面前。That’s what Jeremiah is talking about. 这就是耶利米所说的。When the heat comes, the tree that trusts the Lord doesn’t dry up; it sends its roots deeper. 炎热来到时,信靠主的那棵树不会枯干,反而把根扎得更深。When we don’t trust God, pain can turn us bitter and stop us from growing. 当我们不信靠神,痛苦会让我们变得苦毒,停止成长。But King David let pain drive him closer to God. 但大卫让痛苦把他带得更靠近神。And because David trusted the Lord, God restored everything he had lost, and even more. 因为大卫信靠主,神恢复了他所失去的一切,甚至更多。God turned cursing into blessing. 神把咒诅变成祝福。That’s what blessing looks like. 这就是祝福的样子。Do you wanna be blessed? 你想要蒙福吗?Do what David did. 就做大卫所做的事。

The second promised blessing is this: no fear in a year of drought. 第二个应许的祝福是:在干旱之年毫无挂虑。A drought can look like spiritual dryness, financial pressure, relationship strain, unanswered prayers—whatever we’re facing. 干旱可能是属灵干渴、经济压力、关系紧张、祷告无回应——或任何你正在面对的处境。We see this in the life of Daniel. 我们在但以理的生命中看到这一点。Daniel was living in a spiritual drought. 但以理活在属灵的干旱里。He was in exile, surrounded by pagan worship, under ungodly authority. 他在被掳之地,四周是拜偶像的人,在不敬虔的权柄之下。Yet he remained fruitful. 但他仍然结果子。Why? 为什么?Because his roots weren’t in the circumstances; they were in God. 因为他的根不在环境里,而在神里面。Even when prayer became illegal, Daniel kept praying. 即使祷告变成非法,但以理仍然祷告。And God honoured that trust. 神尊荣这样的信靠。When Daniel was thrown into the lions’ den, God shut the lions’ mouths, lifted him up, and blessed him. 当但以理被扔进狮子坑时,神封住狮子的口,抬举他,并赐福给他。That’s the life of someone whose roots are in the Lord. 这就是一个根扎在主里面之人的生命。After all this blessing language, Jeremiah suddenly says, “The heart is deceitful above all things…” 讲了这么多祝福之后,耶利米却突然说:人心比万物都诡诈……” Why? 为什么?Because our trust in the Lord is often challenged by our feelings, emotions, and human reasoning. 因为我们对主的信靠,常常被感觉、情绪和人的理性挑战。Our hearts can say, “I need to protect myself,” “God is slow,” or “I’d better take control.” 我们的心可能会说:我要保护自己”“神太慢了”“我还是自己掌控比较安全。”The Bible says the heart is deceitful. 圣经说,人心是诡诈的。Trusting in the Lord means we don’t follow our own hearts, but bring them under God’s judgement. 信靠主,意味着我们不跟随自己的心,而是把心带到神的判断和真理之下。In the Bible, Abraham is one of the greatest examples of faith because he trusted God. 在圣经中,亚伯拉罕是信心最伟大的榜样之一,因为他信靠神。In Genesis 12:2 God said to him, “I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing.” 创世记12:2,神对他说: “我必叫你成为大国;我必赐福给你,叫你的名为大;你也要叫别人得福。” The Hebrew word for “great” is gādal; it means to grow, to increase, to be enlarged, to be lifted up by God. “为大的希伯来文是 gādal,意思是增长、加增、扩张、被神抬举。God was saying, “If you trust Me, I will cause your life to grow in influence, in blessing, and in spiritual authority.” 神是在说:你若信靠我,我要使你的生命在影响力、祝福和属灵权柄上成长。”But Abraham had to respond by faith. 但亚伯拉罕必须用信心回应。He left his home, his security, and his comfort zone. 他离开了家乡、安全感和舒适圈。

It’s same for us. 我们也是一样。If we wanna receive God’s promised blessings on earth, we must respond by faith. 如果我们想在地上领受神所应许的祝福,我们就必须用信心回应。Then in Genesis 22, God tested Abraham’s faith by asking him to give up his only son Isaac, whom he received when he was a hundred years old. 到了创世记22,神试验亚伯拉罕的信心,要他献上独生子以撒——就是他一百岁时才得着的儿子。Abraham didn’t hold back or protest, “Why me, Lord?” 亚伯拉罕没有保留,也没有抗议说:主啊,为什么是我?”He trusted God and obeyed, even when it was painful, believing God would keep His promise. 他信靠神并顺服,即使痛苦,仍相信神必守祂的应许。After that, God said, “Because you have done this… I will surely bless you and multiply you.”之后神说: “你既行了这事……论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来……”

See? Faith along with action released gādal—increase and multiplication. 看见了吗?信心加上行动,释放了 gādal——增长与倍增。Isaac didn’t inherit Abraham’s wealth, but Abraham’s trust. 以撒继承的不是亚伯拉罕的财富,而是亚伯拉罕对神的信靠。In Genesis 26, during a famine, the land was dry and everyone else was struggling. 创世记26,遇到饥荒,地干旱,别人都在挣扎。But Isaac stayed where God told him to stay and trusted the Lord. 但以撒留在神要他留下的地方,并信靠耶和华。Verse 13 says, “The man became rich, and his wealth continued to grow until he became very wealthy.” 13说:他就昌大,日增月盛,成了大富户。”In Hebrew, it says Isaac gādal—he kept growing, increasing, and enlarging, until he was exceedingly blessed. 希伯来文的意思是,以撒 gādal——不断成长、加增、扩张,直到极其蒙福。We see even in a drought season, trusting God brought increase and blessing. 我们看见,即使在干旱季节,信靠神仍带来增长与祝福。God says, “I search the heart.” 神说:我鉴察人心。” He is looking for trust. 祂正在寻找信靠。When God finds a trusting heart, He releases blessing and reward. 当神找到一颗信靠的心,祂就释放祝福与奖赏。

So this year, let’s choose not to trust our feelings, fears, or worries, but to trust what God says. 所以今年,让我们选择不信靠感觉、惧怕或忧虑,而是信靠神所说的话。Plant your roots in Him, stay in His Word, rely on the Holy Spirit, and keep walking with Him, even when it’s uncomfortable. 把根扎在祂里面,住在祂的话语里,倚靠圣灵,即使不舒服也继续与祂同行。And then God will gādal you: He will increase you, grow you, enlarge you, multiply you, bless you, and make your life a blessing to your family and others. 然后神必 gādal 你:使你增长、加增、扩张、倍增、赐福你,并使你成为家人和他人的祝福。

 

Prayer 祷告

Father, we thank You for Your goodness and for sending Your Son, Jesus Christ, to shed His blood for the forgiveness of our sins. 天父,我们感谢你的良善,也感谢你差遣你的儿子耶稣基督,为赦免我们的罪流血舍命。He was rejected so we could be accepted. 祂被弃绝,使我们得接纳。He suffered death so we could receive eternal life, freedom, and a new beginning today. 祂经历死亡,使我们今天领受永生、自由和新的开始。Because of Jesus, we don’t have to live trapped in our past, our pain, or our mistakes; we can bring them all to the cross. 因着耶稣,我们不必被过去、痛苦或错误捆绑;我们可以把这一切带到十字架前。Lord, search our hearts right now. 主啊,现在求你鉴察我们的心。We confess that at times we have trusted our feelings more than Your truth, our own judgement more than Your Word, and our circumstances more than Your promises. 我们承认,有时我们信靠自己的感觉胜过你的真理,信靠自己的判断胜过你的话语,信靠环境胜过你的应许。Because of this, we’ve been hurt, disappointed, and become grumpy. 因此我们受伤、失望,甚至变得抱怨、烦躁。

If that’s you, just quietly say to God:如果你也是这样,你可以安静地对神说:

“Lord, forgive me. When the heat came, I turned to my feelings instead of trusting You. 主啊,赦免我。炎热来到时,我转向我的感觉,而不是信靠你。I believed negative thoughts and judged others. 我相信了负面的思想,也论断了别人。Today I turn back to Your cross. I repent. 今天我回到你的十字架面前,我悔改。I break agreement with bitterness and every lie, and I receive Your forgiveness, to forgive myself and to forgive others. 我断开与苦毒和一切谎言的认同,我领受你的赦免,也选择饶恕自己、饶恕别人。Jesus, we choose to trust You again. 耶稣,我们再次选择信靠你。We place our hearts back in Your hands. 我们把心重新交回在你手里。Holy Spirit, come and soften what has been hard. 圣灵啊,求你来,使刚硬的地方变柔软。Heal what has been wounded. 医治受伤的地方。Plant our roots deep in Your love and truth and stir our hunger for Your Word. 把我们的根深深栽在你的爱和真理里,并激发我们对你话语的渴慕。As we trust You, Lord, turn our bitterness into blessing, our fear into faith, and our pain into new life. 主啊,当我们信靠你,求你把苦毒变成祝福,把惧怕变成信心,把痛苦变成新生命。In Jesus’ mighty name, Amen. 奉耶稣大能的名,阿们。

18

评论 (0)
最新文章
意见反馈