...other. Sometimes, this tug-of-war lasts for a long time… 保罗自己经历过这种内心挣扎,如今他劝勉我们:当顺从圣灵而行,在圣灵里行走,就不放纵肉体的情欲了。Paul himself experienced this inner struggle, and now he exhorts us: We must obey the S...
... was even more certain that God’s grace is sufficient for us.他自己经历神在困境中对他的帮助,所以他鼓励信徒也能靠主站立。He had experienced God’s help in his own trials, so he encouraged the believers to stand firm in the Lord.他对信徒说&ldquo...
...luenced generations of saints.反之,藐视神的人必被神轻视,爱自己甚于一切的人,他的道路崎岖,终日不见福乐来到,On the contrary, those who despise God will be despised by God. Those who love themselves more than anything else will have a rough road and will not ...
...那么重要。生命不长进,停滞不前,原来都是因为顺从了自己天然人的思想,吃分辨善恶树的果子,就死了,又与神隔绝了。It turns out that "obey the flesh or the Holy Spirit" is so important on the road to believing in the Lord. Life does not progress and ...