每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 罗马书 加拉太书

【加4:28】弟兄们,我们是凭着应许作儿女,如同以撒一样。【Gal4:28】Now you, brothers and sisters, like Isaac, are children of promise.

管理员维
发表于 2025-05-06

保罗说:“我们是凭着应许作儿女,如同以撒一样”。这是何等恩典,本是为奴的,毫无指望的,因着信却进入这应许,成为神的儿女,如同以撒一样。Paul said, “We are children of promise, just as Isaac was.” What a grace this is! We were once slaves, without hope, but through faith we have entered into this promise and become children of God, just like Isaac.以撒的人生充满了祝福,他继承了亚伯拉罕所有的产业,因为他凭应许生的。如今我们也是凭着应许作儿女,并非靠着自己的努力,乃是神在基督耶稣里的应许。Isaac’s life was full of blessing—he inherited all of Abraham’s inheritance because he was born through promise. Now, we too are children of promise, not by our own effort, but through God’s promise in Christ Jesus.

 

天父,我们感谢你,舍了你的独身爱子将我们从咒诅中救回,将这份宝贵的救赎厚恩赐给了我们,让我们今日成为你的儿女,进入这美好的应许。Heavenly Father, we thank You for giving up Your only beloved Son to save us from the curse and for granting us this precious salvation, so that we can become Your children today and enter into this beautiful promise.感谢主恩,你爱我们不爱你自己,你救我们不救你自己,你带着使命要把我们带入神的应许。Thank You, Lord, for Your grace. You love us more than You loved Yourself. You saved us at the cost of Yourself. You came with a mission—to bring us into Gods promise.你为我们降生、受苦、受难、受死,且从死里复活,让我们因着信有了永活的盼望。You were born, suffered, died, and rose again for us, so that through faith we may have the hope of eternal life.

 

如今我们是凭着应许作儿女,因着信而成为天父的孩子,也承受了这无比厚重的属天产业。何等恩情,每天心存感恩喜乐的活出如同以撒那样富足的生命。Now we are children of the promise, and by faith we have become children of our Heavenly Father, inheriting this immeasurably rich heavenly inheritance.无论环境多么恶劣,受逼迫,被抢夺,相信祂凡事掌权,凭信安息在祂里面,祂为我们争战。What grace this is—to live a life of abundance like Isaac, with gratitude and joy each day. No matter how difficult the circumstances, whether we are persecuted or taken advantage of, we believe that He is in control of everything. We rest in Him by faith, and He fights for us.当我们完全的效法以撒,把好处给出去,不断地让井,神反而使他更富足,因耶和华与他同在。祂所应许的,祂必成就。When we fully imitate Isaac—yielding benefits and continuing to dig wells—God will make us prosper, because the Lord is with us. What He has promised, He will surely fulfil.

 

是的,即是出于应许就不在于我们的行为,乃是在于天父的恩典。这条路是信主之法,不是立功之法。Yes, it is from the promise—not from our own works, but from the grace of our Heavenly Father. This is the way of believing in the Lord, not the path of earning merit.因着信,靠着圣灵行神眼中看为正的事。以撒即使在荒年的时候仍有百倍收成的祝福。By faith, we rely on the Holy Spirit to do what is right in God's eyes. Isaac was blessed with a hundredfold harvest, even in a time of famine.此刻我心来宣告:“因着信,活着的不再是我,乃是耶稣基督在我里面活,” At this moment, I declare in my heart: By faith, it is no longer I who live, but Jesus Christ who lives in me.每天活出基督丰盛的生命与悔改的心相称,在祂的应许里结出圣灵的果子荣耀主名。I live out the abundant life of Christ each day with a repentant heart, bearing the fruit of the Holy Spirit through His promises, to glorify the Lord's name. (牧师Pastor Guo)

33

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈