每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 罗马书 加拉太书 哥林多前书

【林前4:5】所以,时候未到,什么都不要论断,只等主来,他要照出暗中的隐情,显明人心的意念。那时,各人要从神那里得着称赞。【1Cor3:7】Therefore judge nothing before the appointed time; wait till the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men's hearts. At that time each will receive his praise from God.

管理员维
发表于 2025-06-09

哥林多教会的信徒对保罗、亚波罗有自己的评判,以至于就结党纷争,落在属肉体的光景中。The believers in the Corinthian church judged Paul and Apollos based on their own opinions, which led to division and a worldly mindset.保罗告诉他们:我被你们或别人论断,都以为是极小的事,连我自己也不论断自己。我虽不觉得自己有错,却不能因此称义,但判断我的乃是主。人的判断不算数,惟有神断定。Paul said to them: “It means very little to me that I should be judged by you or by any human court. In fact, I don’t even judge myself. Though I’m not aware of anything against myself, that doesn’t make me innocent. It is the Lord who judges me.” Human judgement doesn’t count—only God’s judgement matters.

 

所以,时候未到,什么都不要论断。因为我们凭着眼见耳闻,只看到这一刻的画面,却不晓得全局。So then, before the appointed time, don’t judge anything. We judge based on what we see and hear in the moment, but we don’t know the full picture. 而神看到我们的过去(包括我们的祖先),现在和未来,一切暗中的隐情,神全都知道,并且人心中的意念,在他面前都是赤露敞开的,神必照真理来审判。各人要从神那里得着称赞!God, however, sees our past—including the generations before us—our present, and our future. He knows every hidden thing in the dark, and every thought and intention of the heart is laid bare before Him. God will judge in truth, and each one will receive praise from Him.

 

是的,主啊,我们实在太有限,若不是被圣灵光照,对自己的认识都是错误的,无法识别自己里面的诡诈,又怎能如神一样去判断别人呢?Yes, Lord, we truly are so limited. Without the light of the Holy Spirit, our understanding of ourselves is flawed—we can’t even discern the deceit within our own hearts. How then can we judge others as if we were God? 别人过往的经历,别人存怎样的动机和内心,我们一概不知,却凭着人的言行举止的片断,凭着自己的喜好和标准,去论断、讨厌、定罪人…We don’t know their past experiences, their motives, or the state of their hearts—yet we so easily judge, dislike, and condemn others based only on fragments of their words or actions, filtered through our own preferences and standards…

 

主啊,求你赦免我如神一样判断善恶的时候,却定了自己的罪,使自己陷在骄傲、自高、谎言的网罗中!耶稣来到地上,不自己判断,而是听从父的判断,神的断定是真实的!神是公义的!Lord, please forgive me for trying to judge good and evil as if I were God—for in doing so, I’ve condemned myself and fallen into the trap of pride, self-exaltation, and deception. When Jesus came to earth, He didn’t judge on His own, but listened to the Father’s judgement. God’s judgement is true. God is righteous! 主啊,更新我,承认自己的有限,不再自己作神,信真理,呼求祷告,活出耶稣的怜悯,讨神的喜悦。Lord, renew me. Help me to acknowledge my limitations and stop trying to take Your place. Help me to believe the truth, cry out in prayer, and live out the compassion of Jesus—seeking to please You above all.

(付传道Pastor Fu)

150

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈