每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 罗马书 加拉太书 哥林多前书

【林前4:20】因为神的国不在乎言语,乃在乎权能【1Cor4:20】For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.

管理员维
发表于 2025-06-10

保罗之所以能宣告“神的国不在乎言语,乃在乎权能”,是因为他自己就是这句话活泼的见证。Paul was able to proclaim, “The kingdom of God is not a matter of talk but of power,” because he himself was a living witness of this truth.面对哥林多教会中对他权柄的质疑他没有用华丽的言辞为自己辩护,而是用生命与行动见证他的事奉。When facing questions about his authority from within the Corinthian church, he did not defend himself with eloquent speech, but with a life and ministry that bore witness to his calling.保罗深知,神的国不是靠口才赢得人心,而是靠圣灵的能力改变生命。Paul knew well that the kingdom of God does not win hearts through persuasive words, but through the transforming power of the Holy Spirit.

 

这是一场属灵争战,神的国不是靠争论赢得,而是靠权能建立。This is a spiritual battle. The kingdom of God is not established through debate, but through power.他曾说:“我传福音,并不是出于人的意思…乃是奉神的命。” Paul once said, “I did not receive the gospel from man… but by the command of God.”正因如此,他能在逼迫中不退缩,在软弱中靠主刚强,在挑战被拒绝中仍然选择爱和饶恕。Because of this, he did not shrink back in persecution, he found strength in the Lord during weakness, and he chose love and forgiveness even when faced with rejection.他一生的重心就是:“只知道耶稣基督并他钉十字架。”他的使命不是讨人的喜欢,而是讨神的喜欢,将人带到十字架面前。His life was centred on one truth: “To know nothing except Jesus Christ and Him crucified.” His mission was not to please people, but to please God and lead people to the cross.

 

感谢主的恩典,你知道我的软弱,Thank You, Lord, for Your grace. You know my weakness.我常常也会被人言左右,活在人前,讨了人的喜欢,做了罪的奴仆,让你的圣灵担忧。So often I am swayed by the opinions of others, living to please people. In doing so, I have become a slave to sin and have grieved Your Holy Spirit.借着保罗对主的坚定深深的震撼了我,不要怕只要信。Yet Pauls steadfastness before the Lord deeply shakes me—do not fear, only believe.在跟随的这条路上,会经历很多的挑战,经上说:“进入神的国必须经历许多的艰难。” On the path of following You, many challenges will arise. Scripture says, “We must go through many hardships to enter the kingdom of God.”在逆境的环境中,相信所有的一切都是神特别的预备,为要训练我们的真信心。In the midst of adversity, I choose to believe that all things have been specially prepared by God to refine our true faith.

 

我奉主耶稣的名宣告:“我所信的是叫死人复活、从无到有、使软弱变为刚强的神。” In the name of the Lord Jesus, I declare: “The One I believe in raises the dead, brings something out of nothing, and turns weakness into strength.”定意效法保罗对主的坚定和忠心,不知道别的,就知道耶稣基督并祂钉十字架。I set my heart to follow Pauls example of steadfastness and faithfulness to the Lord—to know nothing else but Jesus Christ and Him crucified.选择紧紧跟随耶稣,忠于托付,行走在使命中,不退缩、不妥协、不动摇。I choose to follow Jesus closely, to stay faithful to His calling, to walk in the mission without shrinking back, without compromise, and without wavering.活出基督真实的生命,用圣灵的能力服事,让人看见神的国,不在乎言语,乃在乎权能。I will live out the true life of Christ, serve by the power of the Holy Spirit, and let people see that the kingdom of God is not a matter of talk, but of power.(郭牧师Pastor Guo)

148

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈