每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 罗马书 加拉太书 哥林多前书

【林前7:23】你们是重价买来的,不要作人的奴仆。【1Cor7:23】You were bought at a price; do not become slaves of human beings.

管理员维
发表于 2025-06-17

保罗反复提醒信徒知道自己属天的身份,我们是被基督用祂的宝血重价赎回的,祂看我们极为宝贵,因此我们不是人的奴仆,不再属于这个世界,而是属于神,单单活在神的面前。Paul repeatedly reminded the believers to remember their heavenly identity.

We have been redeemed by Christ at a great price—His own precious blood.

He sees us as deeply valuable. Therefore, we are no longer slaves to people, nor do we belong to this world—we belong to God, and we live for Him alone. 保罗说:“我现在是得人的心呢,还是得祂的心呢?我岂是要讨人的喜欢吗?”保罗如此顺服,他不为人而活,却为人舍己,我们既作神的仆人,就要讨主喜悦。Paul said, “Am I now trying to win the approval of people, or of God? Am I trying to please people?” Paul was so fully surrendered. He did not live for people, yet he laid down his life for them. Since we are servants of God, our aim must be to please the Lord.

 

主啊,求你赦免我们的罪,我们做了罪的奴仆,常常在意人的评价,惧怕人的眼光,次序颠倒,看重人胜于看重神,失去了在基督里的平安。Lord, please forgive our sins.

We have become slaves to sin—so often seeking the approval of people, fearing their opinions, getting our priorities out of order, valuing human praise more than honouring You, and in doing so, we have lost the peace we have in Christ. 保罗明确告诉我们的身份 “我是谁?我属于谁?为谁而活?”我是主用重价买来的,我不属于世界,不属于人的评判,我是属神的儿女,是蒙召成为真门徒的,每天背起十字架跟从祂,为祂所用。Paul spoke clearly about our identity:"Who am I? Whose do I belong to? For whom do I live?" I have been bought at a great price by the Lord. I do not belong to this world, nor to human judgment. I am a child of God, called to be a true disciple—to take up my cross daily, follow Him, and be used for His purposes.

 

主啊,感谢你无尽的恩典,我原本一无所有,却因你成为尊贵;我原本被罪捆绑,如今被你的爱而释放。你没有嫌弃我,反而用重价救赎我。Lord, thank You for Your endless grace. I had nothing, yet in You I have become honoured. I was once bound by sin, but now I am set free by Your love. You did not reject me—instead, You redeemed me at great cost.主啊,每一次想到你为我所付出那极大的代价,为我们的罪献上永远的祭,我的心充满感恩。我是谁,何等不配?这一生别无所求,只求能服侍你,这一生别无所求,只有能讨你的喜悦。Lord, every time I think of the price You paid for me, offering the eternal sacrifice for our sins, my heart is filled with gratitude. Who am I, so unworthy? I ask for nothing in this life but to serve You. I desire nothing more than to bring You joy.

 

主啊,感谢你用重价救赎了我,你受鞭伤我得医治,你受刑罚我得平安。我拿什么报答这份厚恩呢?你看圣民之死极为宝贵。Lord, thank You for redeeming me at such a great price. By Your wounds I am healed, by Your punishment I have peace. How can I ever repay such grace?You consider the death of Your saints to be precious in Your sight.如今,我立定心志,不再为人而活,不再做人的奴仆,不再为讨好世界而妥协,而是单单为我死而复活的主活。Now I set my heart firmly—no longer to live for people, no longer to be a slave to human approval, no longer to compromise in order to please the world, but to live for the Lord who died and rose again for me.求你坚固我的信心,保守我心常存感恩,求你赐我像保罗那样的心志,为主不顾性命,丧己,不为讨好人,只为荣耀你。Strengthen my faith, Lord. Keep my heart always thankful. Give me a heart like Paul’s—willing to risk all for You, to deny myself,not to please people, but to bring glory to You.

郭牧师Pastor Guo

29

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈