当保罗认定他不知道别的,只知道耶稣并祂钉十字架,他就此为福音燃烧,燃烧自己点亮他人。When Paul determined to know nothing except Jesus and Him crucified, he burned with passion for the gospel, igniting himself to illuminate others. 他一切所行的,都是为福音的缘故,为要与人同得这福音的好处,他宁愿受鞭打,坐监牢,被船沉,被人弃绝,甚至为主殉道,也要把福音传到底。Everything he did was for the sake of the gospel, to share in its blessings with others. He was willing to be whipped, imprisoned, shipwrecked, rejected, and even martyred for the Lord, just to spread the gospel to the end.他宣告:“我活着,不再是我,乃是基督在我里面活着。” 为耶稣、为福音、为灵魂这是他一生活着的目的。He declared, "I live, yet not I, but Christ lives in me." For Jesus, for the gospel, for souls, this was his life's purpose.
祂为我死,我为祂活,这份对主的坚定实在感动无数人的心,也影响那些真正的跟随者承接这份使命。He died for me, I live for Him. This steadfastness to the Lord truly touches countless hearts and influences those true followers to take up this mission. 即使犹太人三次用杖打他,外邦人围攻他,弟兄误解他,他仍不退缩。Even when the Jews beat him three times with rods, the Gentiles attacked him, and his brothers misunderstood him, he did not shrink back.他信的是死里复活的主,掌权一切万有的主,他宣告: “我知道我所信的是谁。”信心让他勇敢冒险冒死前行,只为把福音传开,让人灵魂得救,他以此为乐。He believed in the Lord who rose from the dead, the Lord who reigns over all things. He declared, "I know whom I have believed." Faith made him brave to risk his life, just to spread the gospel and save souls, and he took joy in this.
保罗说:“凡我所行的,都是为福音的缘故,”这句话扎了我的心,反问我自己,我每天所行的是为什么的缘故呢?Paul said, "Everything I do is for the sake of the gospel." This statement pierced my heart, making me question myself: What is the reason for everything I do every day? 我所行的,都是为满足自我,心里想的都是我的事,心思意念都在自己的里面,神家的需要我也看不到。想到保罗说的:“因为他们都求自己的事,并不求耶稣基督的事。” Everything I do is to satisfy myself, my thoughts are all about my own affairs, my mind is focused on myself, and I do not see the needs of God's house. I think of Paul's words: "For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ."
求主赦免我的自我关注,常为自己而活,怕人,怕失去,怕付代价,却忘了你为我付上流血舍命的代价。Lord, forgive my self-centeredness, living often for myself, fearing people, fearing loss, fearing to pay the price, yet forgetting the price You paid for me with Your blood and life .主啊,我愿意转道,以基督的心为心,以天上的事为念。效法保罗为福音甘愿失去一切,Lord, I am willing to turn around, to have the mind of Christ, to set my thoughts on heavenly things. I want to follow Paul's example of being willing to lose everything for the gospel. “凡我所行的,都是为福音的缘故,与人同得福音的好处,”主啊,求你赐我为福音燃烧的心志,使我们看见自己的使命,传福音给万民,同心合意的兴旺福音。"Everything I do is for the sake of the gospel, to share in its blessings with others." Lord, grant me a heart that burns for the gospel, so that we may see our mission, preach the gospel to all nations, and work together to advance the gospel.
郭牧师(Pastor Guo)