每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 罗马书 加拉太书 哥林多前书

【林前13:7】凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;【1Cor13:7】It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

管理员维
发表于 2025-07-08

“凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。”这是保罗对爱最深刻的定义,也是最强大的生命力量,他自己亲身经历了这句话,并活出了这句话。It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. ” This is Paul’s deepest definition of love and the most powerful force of life. He experienced these words personally and lived them out fully. “凡事”的爱不是天然人所能完成的,而是圣灵结出的果子,更是一种属天的智慧,This “always” kind of love is not something natural humanity can achieve; it is the fruit of the Holy Spirit and a heavenly wisdom.惟有以神的视角看待一切问题的时候,相信祂所允许发生在我们身上的一切都是祂美好心意,因祂的意念是赐平安的意念,显明祂满心怜悯大有慈悲。Only when we see all things from God’s perspective can we believe that everything He allows in our lives flows from His good purposes—for His thoughts toward us are thoughts of peace, revealing His great mercy and compassion.

 

在哥林多教会混乱与纷争之中,保罗用真理引导他们回归“爱”的本质。In the midst of the confusion and conflict in the Corinthian church, Paul used the truth to guide them back to the essence of love.惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死,神的爱就在此向我们显明了。Christ died for us while we were still sinners, and in this Gods love was revealed.保罗不怕冲突,而是出于深深的爱,以父的心为心,神包容赦免他们的不完全,接纳他们罪人的本相,他所信的是神凡事掌权,Paul was not afraid of conflict; instead, out of deep love and a fathers heart, he reflected Gods own heart—bearing with their failures, forgiving their sins, and accepting them as they were.神的爱大有能力,因爱可以更新改变一个人,使他(她)成为主所使用的器皿。He believed firmly that God is sovereign over all, that His love is powerful enough to transform lives, renewing sinners into vessels fit for the Master’s use.

 

当我们遵行祂的命令,简单相信听话照做,只求圣灵的喜悦,效仿主耶稣的每一个脚When we obey His commands, simply believe, listen, and do what He says, seeking only the pleasure of the Holy Spirit and following in the footsteps of Jesus,祂对十字架的苦难,因着摆在前面的喜乐忍受羞辱;we learn to endure suffering like Christ did, “for the joy set before Him” He bore the cross and despised its shame.保罗因着复活的盼望,不惧怕受苦,不丢弃呼召。Paul, with the hope of resurrection, did not fear suffering or abandon his calling.祂在十架上没有放弃我们,祂也呼召我们在关系中、在呼召中、在痛苦中不放弃祂对我们塑造的心意。On the cross, Christ never gave up on us; He now calls us not to give up on His purpose of shaping us—through relationships, through callings, through pain.在我们最不堪的时候,即使别人都放弃了自己,神却不放弃,Even at our lowest point, when others may give up on us, God does not.仍相信我们是神手中未完成的作品,在各种试炼面前训练我们更像祂。He still believes we are His unfinished masterpiece, training us through every trial to be more like Him.

 

主啊,因这份爱,我们定意去饶恕 接纳 包容 理解……Lord, because of this love, we choose to forgive, to accept, to bear with, and to understand.保罗受苦、坐牢、被鞭打、被石头打,但他从不绝望。Paul suffered, was imprisoned, beaten with rods, and stoned, yet he never despaired.因为他爱主,也爱人,他的盼望不是地上的果效,而是天上的荣耀。He loved the Lord and loved people. His hope was not in earthly results but in heavenly glory.主啊,我们因被你十架牺牲的爱激励,积极回应你爱的呼召,Lord, inspired by Your sacrificial love on the cross, we actively respond to Your call of love去传递盼望,完成你的使命,在这个时代,成为活出“凡事”的人荣耀主名。to bring hope, fulfil Your mission, and in this generation, become people who live out “all things” to the glory of Your name.

 

牧师Pastor Guo)

109

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈