保罗正处在内忧外患的艰难中,但保罗因信定睛于耶稣基督已经成就并持续生效的终极胜利!Paul was in the midst of great affliction—pressed from without and weighed down within. Yet by faith, he fixed his eyes on Jesus Christ, the One who has already won the victory and continues to reign. 他借用当时罗马将军凯旋归来,荣耀游行的场景,发出由衷的颂赞:感谢神,常率领我们在基督里夸胜!Drawing from the image of a Roman general returning in glory after battle, Paul bursts into thanksgiving: “Thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ.” 我们是耶和华军队中的战士,跟随这位得胜的元帅,我们可以常常向仇敌夸胜!We are soldiers in the army of the LORD, following our risen and victorious Commander. In Him, we can stand firm in every spiritual battle and declare victory.
耶稣基督从死里复活,败坏了掌死权的,祂升上高天,掳掠仇敌。Jesus Christ rose from the dead and utterly destroyed the one who held the power of death—the devil. He ascended on high, leading captivity captive, and reclaimed all authority. 我们从前是撒但的俘虏,罪的奴仆,却因耶稣的拯救,得了自由。We were once prisoners under the dominion of darkness, slaves to sin. But through the redeeming work of Christ, we have been set free. 因被主舍命的大爱感动,我们也成为凯旋队伍中的跟从者。Moved by the sacrificial love of our Lord, we now follow Him gladly, joining His triumphant procession. 我们不是为要彰显自己,乃是为了显扬我们的救主、元帅——耶稣基督的馨香之气。We do not march to make a name for ourselves, but to carry the fragrance of Christ wherever we go—bearing witness to our Saviour and victorious Commander, Jesus Christ, so that His glory may be revealed through us.
基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物献与神。Christ loved us and gave Himself for us, an offering and a fragrant sacrifice to God. 今天神要借着我们献上自己为祭,在各处显扬出耶稣舍命,顺服、爱人的馨香之气。Now, God calls us to follow in His footsteps—to offer ourselves as living sacrifices—so that in every place, through every season, the fragrance of Christ’s love, obedience, and self-giving might be revealed through us. 纵然环境艰难,属灵争战没有止息,甚至经历跌倒和失败,然而,认识耶稣,跟从耶稣的人,因信仍有喜乐,有盼望地向仇敌夸胜!Though the road may be hard, though the spiritual battle may seem unending, and even when we stumble and fall, those who know Jesus and follow Him can still rejoice by faith. With hope in our hearts, we declare victory over the enemy!
主啊,这福音不仅是用口传扬,更是活出耶稣的生命,使人看见活着的不再是我,而是耶稣在我里面活的馨香之气!Lord, this gospel is not only to be proclaimed with our lips but to be lived out through the very life of Jesus within us. May others see that it is no longer I who live, but Christ who lives in me—releasing the fragrance of His presence. 这是我被拯救的使命所在。主,带领我回到本位,放下自己的操纵、控制、自我中心,单单听命于元帅的吩咐,This is the purpose for which I was redeemed. Lead me back to the place You’ve appointed for me. Teach me to lay down all self-will, control, and self-centredness, and to yield wholly to the voice of my Commander. 被圣灵引领操练舍己、爱神、爱人,显扬基督的荣耀。Holy Spirit, train my heart to walk in self-denial, to love God, and to love others—so that the glory of Christ may be made known through my life.
付传道(Pastor Fu)