这“顾念”的原文是“定睛”。神要我们心中的眼睛定睛在肉眼看不见的事物上,The original word for "fix our eyes" means to "gaze intently." God wants the eyes of our hearts to be fixed on what cannot be seen with our physical eyes.要我们的思想和注意力从眼前可见、会朽坏的事物,转向那属灵永恒的真实——He calls us to shift our focus and attention from the visible, perishable things in front of us to the spiritual and eternal reality—那看不见却真实存在的天国、复活、神的应许、赏罚与同在。the unseen yet truly existing kingdom of heaven, the resurrection, God’s promises, His judgment and rewards, and His presence.这就是真信心。信是未见之事的确据。肉眼没有看见就信了,信什么?信神的话,信祂的应许。This is true faith. Faith is the assurance of things not seen. Though the physical eye has not seen, we still believe. What do we believe? We believe God’s Word, we believe His promises.无论肉眼看起来多难、甚至完全绝望、不可能,都仍信神怎样说,就必怎样成就。No matter how hard things look to our eyes—even utterly hopeless or impossible—we believe that what God has said will surely come to pass.在我们之前,有如彩云般无数的神的子民,早已走过这信心的道路,因信蒙神喜悦,被记载在生命册上。Before us, a great cloud of God’s people has already walked this path of faith. By faith, they were pleasing to God and were recorded in the Book of Life.
主啊,求你开我心中的眼睛,让我的信心建立在你的话语上,超越我的理性、分析、推理、经验,和一切人类已知的科学规律。Lord, please open the eyes of my heart and let my faith be built upon Your Word—beyond my reason, analysis, logic, experience, and all known laws of science.让我相信神是诚实不说谎的,信圣经中所记的一切神迹,Help me to believe that You are truthful and do not lie; to believe every miracle recorded in Scripture;信耶稣从童女而生,信祂在水面行走,信祂从死里复活,to believe Jesus was born of a virgin, walked on water, rose from the dead;也信我们将来也要复活,进入那未曾看见却真实存在的永生,承受那为我们存留在天上的基业。and to believe that we too will rise again and enter the eternal life we have not seen, to receive the inheritance kept for us in heaven.
保罗为什么在风浪、绝望和死亡中不惧怕?Why was Paul unafraid in storms, despair, and even death?因为他对神的应许、得胜的冠冕和未来的赏赐,有坚定的盼望。Because he held a firm hope in God’s promises, the crown of victory, and the reward to come.因着信心,他的生命如一艘船,纵然遭遇狂风巨浪,也不至倾覆;Because of his faith, his life was like a ship—though it met with fierce winds and waves, it did not sink.因为他相信神的话语如锚,牢牢抓住这艘船,使它安然度过。He believed that God’s Word was like an anchor, holding the ship steady and carrying it safely through.
主啊,赦免我不信那看不见的事。这样的不信,其实是不信你的话。Lord, forgive me for not believing in the unseen. Such unbelief is in fact unbelief in Your Word.虽然去教会,也读圣经、听道,却像旷野中的以色列民,不信你的应许,不为那永生的食物劳力,反而活在肉体中,在分别善恶树的果子里打转。I may go to church, read the Bible, listen to sermons, yet live like the Israelites in the wilderness—unbelieving of Your promises, laboring not for eternal food, but living in the flesh, trapped in the knowledge of good and evil.一遇肉眼所见的逆境风浪,就哀叹埋怨,抵挡圣灵,使你的光和启示无法进入我被黑暗蒙蔽的心。When my eyes see adversity and storm, I grumble and complain, resisting the Holy Spirit, shutting out Your light and revelation from entering my heart, which is darkened.赦免我只为地上、今生、肉体、钱财、食物——看得见的好处劳力,却不信属灵争战,不明白十字架的恩典早已打破看不见的罪权。Forgive me for laboring only for earthly, temporal, physical things—money, food, visible benefits—yet disbelieving in the spiritual battle and not realizing that the grace of the cross has already broken the invisible power of sin.因不信,我与你所赐的属灵祝福隔绝,在自欺中耗费光阴,被那看不见的仇敌欺压,Because of unbelief, I have been cut off from the spiritual blessings You have given and have wasted time in self-deception, oppressed by the unseen enemy,如同瞎眼的奴仆、拉磨的驴,天天受压制,向世界讨饭。like a blind slave, like a donkey grinding grain—oppressed daily and begging from the world.
主啊,感谢你怜悯我们,要救我们这些瞎子。Lord, thank You for Your mercy, for wanting to save us blind ones.你亲自道成肉身,把那看不见的永生之道显明在我们面前,让我们真看见,起来竭力追求。You Yourself became flesh and revealed the unseen way of eternal life before our very eyes so that we might truly see and rise up to pursue You with all our heart.愿我们因信,天天经历你的真实与荣耀。May we, by faith, daily experience Your reality and glory.也借着我们,让还迷失在世上黑暗中、心眼未开的瞎子,And through us, may those still lost in the darkness of the world—whose spiritual eyes have not yet been opened—也能看见你的生命之光,跟随你,去得那不能朽坏、不能玷污、不能衰残、为我们存留在天上的永恒基业。see the light of Your life, follow You, and receive that imperishable, undefiled, and unfading inheritance kept in heaven for us.
(陈弟兄Raymond Chan)