父啊,感谢你赐保罗智慧和启示,将万古以前、隐藏在神里面的奥秘,就是在基督里,Father, thank You for giving Paul wisdom and revelation, to make known the mystery hidden in You from ages past — salvation in Christ,为我们预备,预定让我们得荣耀的救恩,显明给你宝贵的教会…prepared and planned for our glory, now revealed to Your precious church…
父啊,我感谢你,若不是你赐给我智慧和启示,我永远不能明白耶稣十字架的能力和恩典有多大,神的爱多深。Father, thank You. Without the wisdom and revelation You’ve given me, I could never grasp how great the power and grace of the cross of Jesus are, nor how deep Your love is.什么叫向罪死和向神活,我永远也不能脱离家族的过犯模式,不能相信你的责备和训诲是爱。What it means to die to sin and live to God — I could never break free from family sin patterns, nor believe that Your rebuke and discipline are love.你责备我,是责备我的罪,责备我被仇敌引诱、回到我旧造的模式里。就像你责备彼得那样,不是责备我在基督里的身份…You rebuke me for my sin, for being lured back by the enemy into the old self’s patterns — just like You rebuked Peter. You weren’t rebuking who I am in Christ.因为你启示保罗说:我们里面的新人是喜欢神的律的。You showed through Paul that the new self inside us delights in Your law.我信耶稣后,明明是很喜欢读经、祷告、聚会、被圣灵浇灌…但为什么一到环境,一被说不好,就恼怒、生气、发火呢?After I believed in Jesus, I loved reading Scripture, praying, gathering, being filled with the Spirit… but why is it, when faced with pressure or criticism, I still get angry and lash out?你在圣经里明明地说,我们的旧人已经与耶稣同钉十架了,已死的人脱离了罪,In Scripture You say clearly the old self has been crucified with Jesus, and those who have died are freed from sin.我不是已经信了耶稣吗?我不是已经与耶稣同钉十架了吗?可我为什么就脱离不了我的模式呢? Haven’t I already believed? Haven’t I already been crucified with Him? Then why can’t I break free from these patterns?
父啊,感谢你,用智慧和启示的灵浇灌我,让我明白,我因为不饶恕、论断家人,被仇敌牢牢的看守在我家族的模式里。Father, thank You for pouring out the Spirit of wisdom and revelation on me, to show me that unforgiveness and judging my family kept me locked in the family patterns the enemy was holding.因为我论断父母,我所行的就跟父母一样。Because I judged my parents, I ended up doing the same things.仇敌常常用谎言、感觉…欺哄、迷惑我; 我就被运行在我父母、家人身上的黑暗权势深深捆住…The enemy used lies and feelings to trick and bind me under the same dark power that worked in my parents.我的思想、情感、意志在仇恨不饶恕里,被仇敌利用,跟牠紧紧合在一起,让我相信牠就是我,牠的感觉意念,就是我的感觉意念,My thoughts, feelings, and will, caught in hate and unforgiveness, were used by the enemy, joined to it, so I thought its voice was mine, its feelings my feelings.因我顺从了仇敌,就作了牠的俘虏,让我分不清楚…By obeying the enemy, I became its captive, unable to tell the difference.当我一被责备,仇敌就在我里面发怒…释放被拒绝、被定罪的意念,我也被挑动,跟着仇敌发怒,顶嘴、抗辩、争论、反击…恨人杀人,When I was rebuked, the enemy rose up in me in anger — stirring rejection, condemnation, pushing me to argue, defend, and fight back — hating, even killing in my heart.不断的跌入黑暗,被罪压制,悔改又跌倒、跌倒又悔改又跌倒…Again and again I fell into darkness, under sin’s weight — repenting and falling, falling and repenting.在旧人的坚固营垒、循环模式里…我读的经文,听的道被仇敌偷窃;In the old self’s strongholds and cycles, the word I read and the teaching I heard was stolen.我的信心、爱心、智慧…健康、喜乐、平安也被仇敌不断毁坏…让我觉得悔改没有用,领受不到神的爱和十字架的大能。My faith, love, wisdom, health, joy, and peace kept being destroyed — I thought repentance was useless, unable to feel God’s love or the power of the cross.
父啊,我感谢你赐圣灵住在我里面,不断的用你真理启示我,光照我。你知道我信心的盲点,我过犯的根源在哪里。 Father, thank You for giving the Spirit to live in me, constantly shining truth into me. You know the blind spots in my faith and the roots of my sin.你不断启示我仇敌的工作,带领我饶恕家人,70个7次,直祷告到:真的向不饶恕死、向论断死,终于尝到了你恩典的甘甜;You keep exposing the enemy’s work, leading me to forgive my family, seventy times seven, praying until unforgiveness and judgement truly died. At last I tasted the sweetness of Your grace.在一个个的罪上,真的与耶稣同死了,已死的人脱离了罪…你不断的开我的眼睛,让我真经历你的真理,并在信心里得到确据:In sin after sin, I truly died with Jesus. Those who have died are freed from sin. You keep opening my eyes to live in Your truth and to be assured in faith:我发怒,这不是我做的,乃是住在我旧造里面的罪做的(罗7:17)。“When I sin in anger, it’s no longer me, but sin living in me” (Romans 7:17).我可以向发怒死,转向神,向神活。我可以跟我旧人分开,脱去旧人,穿上新人。I can die to anger and live to God. I can separate from my old self, put off the old, put on the new.圣灵也将得胜的真理,不断的启示在我里面…让我因信以至于信,我经历到在恩典里面的悔改,是何等不同:The Spirit keeps showing me the truth of victory, leading me from faith to faith. I’ve come to see repentance in grace is so different:圣灵所释放出来的,耶稣的死和复活的大能,可以攻克我里面的一切的坚固营垒,被掳的可以完全得释放…it’s the death and resurrection power of Jesus released by the Spirit that tears down strongholds and sets captives free.因信,可以重新回到神的恩典里,圣灵也将诸般的喜乐、平安充满我的心,使我对神的救恩和圣灵的能力大有盼望(罗5:2,15:13)… By faith I return to grace, and the Spirit fills my heart with joy and peace, giving me fresh hope in God’s salvation and the Spirit’s power (Romans 5:2; 15:13).
父啊,我感谢你,不断的开启我,知道十字架,耶稣的死和复活是何等的智慧和能力,Father, thank You for opening my eyes again and again to see that the cross, the death and resurrection of Jesus, is Your wisdom and power.我也求你将这智慧和启示的灵多多、不断地赏给我,和你的教会,使我们真领受你的恩典…I ask You to give this Spirit of wisdom and revelation more and more to me and to Your church, so that we may truly receive Your grace.赐我们每个肢体,每一天争战,背起自己的十字架否定自己,需要的智慧和启示…让你所应许的成就:Give each of us daily wisdom and revelation to fight, to take up our cross, to deny ourselves — so that Your promise is fulfilled:那赐生命圣灵的律,在耶稣基督里释放我们,脱离罪和死的律(罗8:2)…“The law of the Spirit of life in Christ Jesus has set us free from the law of sin and death” (Romans 8:2).要将那认识耶和华的知识充满遍地,好像水充满洋海一般(以赛亚书 11:9)。And that “the earth will be filled with the knowledge of the LORD as the waters cover the sea” (Isaiah 11:9).认识你独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。(约翰福音 17:3), “Now this is eternal life: that they know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent” (John 17:3).成就在你教会。愿你在教会和基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远,阿门!May this be done in Your church. May You be glorified in the church and in Christ Jesus, through all generations, forever and ever. Amen!
(陈帅弟兄Raymond Chan)