每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 罗马书 加拉太书 哥林多前书 哥林多后书 以弗所书

【以弗所书 2:5 】当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。【Ephesians2:5】made us alive with Christ even when we were dead in transgressions—it is by grace you have been saved.

管理员维
发表于 2025-09-12

当亚当、夏娃吃了分别善恶树的果子,从创世记到如今,邪灵在人类心中运行,When Adam and Eve ate from the tree of the knowledge of good and evil, from Genesis until now, evil spirits have been at work in the hearts of mankind. 终日所思想的都是恶(创世记6:5),一代又一代…放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行,顺从仇恨、情欲、淫乱、贪婪,成为悖逆、可怒之子。Every thought of the heart was only evil all the day long (Genesis 6:5). Generation after generation, people have given themselves over to the desires of the flesh, following the cravings of the body and the thoughts of their hearts, obeying hatred, lust, sexual immorality, and greed — becoming children of disobedience, children of wrath. 难怪神后悔,造人在地上,心中忧伤(创6:6)。No wonder God regretted making man on the earth, and His heart was grieved (Genesis 6:6).


父啊,我感谢你,当我活在一个虚空、无望、就像那首歌唱的…我都不知道,为什么我好像总在一个循环里不能出来。Father, I thank You. As I live in this emptiness and hopelessness — just as that song sings — I do not know why I seem to be trapped in a cycle from which I cannot break free. 不论我多么努力奋斗,都不能脱离仇恨、情欲、论断、被拒绝伤害的模式。No matter how hard I strive, I cannot escape the pattern of hatred, lust, judgment, and the wounds of rejection. 我的投资永远是亏损和失败…跟妻子总是吵架争论对错,婚姻也好像要破裂,岌岌可危。My investments are ever at a loss and meet with failure. I am always quarrelling with my wife, arguing over right and wrong; our marriage seems to be breaking and hangs by a thread. 身体有病也医不好,自己的思想、情感、行为越来越像父母…每一天担惊受怕,挣多少钱都觉得很穷,没有平安喜乐…My body is sick and will not be healed; my thoughts, emotions and actions grow ever more like my parents’. Each day I live in fear and trembling; however much I earn, I still feel impoverished and lack peace and joy. 我好像在茫茫大海上漂泊的小船,看不到光、没有方向、在黑暗中摸索,被撞的头破血流,每一天晚上回家,都灰心沮丧,疲惫不堪…第二天醒来,茫然,却装作没事,又挤入匆忙的人群中…I am like a little boat adrift on a vast sea, seeing no light, with no sense of direction — groping in the dark, battered and bruised. Every night when I come home I am discouraged, despondent and spent. I wake the next day bewildered, yet I put on a brave face and press into the busy throng.


父啊,感谢你,在我根本不认识你的时候,你早已为我预备了你的独生爱子-耶稣基督,作拯救我的挽回祭,是你丰富的怜悯和大爱,在万古以前为我预备的恩典…Father, I thank You. Before I ever knew You, You had already prepared for me Your only-begotten Son, Jesus Christ, as the atoning sacrifice to save me — Your rich mercy and great love, a grace ordained for me before the ages. 我以为是我偶然看到了,那条震撼我心灵的,写在岩石墙上的大字:‘我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。’I thought it was by chance that I saw those words that struck my soul, written in large letters on a rock wall: “I am the way, the truth, and the life; no one comes to the Father except through Me.” 其实你早就知道我的足迹,我每一天行走的道路,我的时间,我周围的人…都是你在暗中安排,慢慢引领我,走到你那里去…Yet You already knew my footsteps, the paths I would walk each day, my times, and the people around me. All of these You arranged in secret, gently leading me toward Yourself. 父啊,我感谢你,你乃是籍你儿子的血,让我得蒙救赎,过犯得以赦免,叫我活过来,跟你和好、回家,成为你儿女,从此活在你面前…这一切都是照着你诸般的智慧和聪明,充充足足赏给我们的。Father, I thank You: by the blood of Your Son I have been redeemed, my trespasses forgiven, and I have been brought to life — reconciled to You, brought home, made Your child, to live henceforth in Your presence. All this is given to us according to Your manifold wisdom and understanding, lavished upon us. 你为了让我认识你,做了多少奇妙的事,是我不能知道的…我越来越惊叹认识到,我生命中的每一个细节,都是你精心奇妙的设计…How many wonderful things You have done to reveal Yourself to me — things I could never have known! I am increasingly amazed as I see that every detail of my life has been crafted by Your wise and wondrous design.


父啊,我感谢你,我的得救是本乎恩,也因着信。就是我能有一点点的信心,都是你撒在我心中的种子,你赐给我的恩典。Father, I thank You. My salvation is by Your grace and through faith. Even the smallest measure of faith I have is a seed sown by You in my heart — a gift of Your grace. 我们能重生得救,重见光明,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是藉着神活泼常存的道。(彼前 1:23) We are born again and brought to salvation, and given eyes to see the light, not by perishable seed but by an imperishable seed — through the living and abiding word of God. (1 Peter 1:23)父啊,是你差遣你爱子耶稣基督,把神的道活出来给我看,才让我这因罪瞎眼、愚昧,跟神隔绝的人,有了信心…Father, You sent Your beloved Son, Jesus Christ, to manifest God’s Word in living flesh before my eyes, that I — blind in sin, foolish and alienated from God — might be given faith当我回顾,我是怎么活过来的时候,我里面在歌唱:‘我的心哪,你要称颂耶和华,不可忘记祂的一切恩惠。祂赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病。祂救赎你的命脱离死亡,以仁爱和慈悲为你的冠冕。’(诗篇 103:2)阿门!When I look back and wonder how I have lived through it all, my heart sings: “Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits. He forgives all your iniquities and heals all your diseases. He redeems your life from the pit and crowns you with steadfast love and mercy.” (Psalm 103:2–4) Amen! 这就是我真实的经历:你赦免了我的罪,医治了我的疾病,我活过来了…你在我身上真实的救恩…我要向你唱诗歌颂,终日谈论你一切奇妙的作为(诗篇 105:2)。见证你的信实,叫你的荣耀,从我这首先在基督里,有盼望的人身上,得着称赞(弗1:12)…This is my true testimony: You have forgiven my sins and healed my sickness; You have brought me to life — Your salvation at work in me. I will sing praises to You and speak of all Your wondrous works day by day. (Psalm 105:2) I bear witness to Your faithfulness, that Your glory may be praised through me — one who first put his hope in Christ. (Ephesians 1:12)


陈帅弟兄(Raymond Chan)

89

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈