每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 罗马书 加拉太书 哥林多前书 哥林多后书 以弗所书

【弗3:6】这奥秘就是外邦人在基督耶稣里,借着福音,得以同为后嗣,同为一体,同蒙应许。【Eph3: 6】Ephesians 3:6 This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and sharers together in the promise in Christ Jesus.

管理员维
发表于 2025-09-22

在旧约,神先拣选了以色列,其余的人都被称为“外邦人”,原本跟诸约(亚伯拉罕之约,西奈之约,祭司之约,大卫之约等)是无份的。难道神只爱以色列人吗?神拯救万国万民的心意从未改变。In the Old Testament, God first chose Israel, and the rest were called “Gentiles,” with no share in the covenants (the covenant with Abraham, the covenant at Sinai, the covenant with the priests, the covenant with David, and so on). Does God only love Israel? No — His heart to save all nations has never changed.神应许亚伯拉罕:万国必因你的后裔得福,这后裔是谁?这奥秘在以前的世代没有叫人知道。直到耶稣基督用舍命的牺牲立了新约,这奥秘借着圣灵的启示才显明出来。God promised Abraham: all nations will be blessed through your offspring. Who is this offspring? This mystery wasn’t revealed to earlier generations. But when Jesus Christ gave His life and established the new covenant, the Holy Spirit made this mystery known.

 

这奥秘就是:外邦人因着耶稣基督,借着福音,不再是局外人。不再分犹太人和外邦人,不分种族国家,没有高低贵贱,The mystery is this: Gentiles, through Jesus Christ and the gospel, are no longer outsiders. There’s no more division between Jews and Gentiles, no separation by race or nation, no ranking of high and low.所有信而归向耶稣的人,同得儿子的名份,同享继承权;不同的教会的弟兄姐妹一同成为基督身上的肢体,彼此联结;同享基督里一切丰盛的应许。就是耶稣基督的救恩、应许所赐的圣灵和神丰盛的属灵产业。Everyone who believes and turns to Jesus is adopted as God’s children and shares the inheritance. Brothers and sisters from different churches all become members of Christ’s body, joined together, and share in all the abundant promises in Christ — the salvation of Jesus Christ, the promised Holy Spirit, and God’s rich spiritual inheritance.

 

主啊,这是何等的恩典!我是谁?原来没有指望,走向死亡深渊的的人,竟成为至高神的孩子,不是因为我做了什么好事,而是当我死在过犯罪恶中的时候,Lord, what amazing grace! Who am I? Once hopeless, heading straight for death’s abyss, now I’ve become a child of the Most High. Not because of anything good I did, but while I was dead in sin,耶稣舍了自己的生命,把我带回父家,得着尊贵的身份,被训练,承受丰盛的产业…主啊,感谢你在十字架上所付的代价,使我的人生有了永恒的盼望。Jesus gave His life, brought me back to the Father’s house, gave me a new and honoured identity, is training me, and has given me a rich inheritance… Lord, thank You for the price You paid on the cross, giving my life eternal hope.

 

主啊,这奥秘已经在成就,也正在成就,还要更大的成就!我这个“外邦人”已经被你寻回,经历你的医治和拯救,今天还有许多的“外邦人”还没有回到父家。主说:去,使万民作我的门徒! Lord, this mystery has already begun, is still unfolding, and will be fulfilled even more! I, once a “Gentile,” have already been found by You and experienced Your healing and salvation. Yet today many “Gentiles” still haven’t come home to the Father’s house. You said: Go and make disciples of all nations! 主啊,感谢你把万国万民带到我们中间,求圣灵掌管我们带着使命去传递爱,宣扬你的名,求主的爱触摸人心,使万国万民归向神的国度,愿天上地上合一敬拜独一全能的真神!Lord, thank You for bringing the nations to us. Holy Spirit, lead us to carry this mission — to share Your love, proclaim Your name, and let Your love touch hearts — so that people from every nation turn to God’s kingdom, and heaven and earth are joined in worship of the one true almighty God!

(付传道Pastor Fu)

155

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈