这是大卫在生命最黑暗时刻发出的信心宣告。This was David’s declaration of faith spoken in the darkest season of his life.垂暮之年,他遭遇亲生儿子押沙龙的背叛,被迫逃离耶路撒冷;In his later years, he was betrayed by his own son Absalom and forced to flee Jerusalem.一路上危机四伏,仇敌追杀,谋士亚希多弗反叛,小人物示每羞辱践踏,妻妾被凌辱霸占。Along the way, danger surrounded him: enemies pursued him, his trusted counsellor Ahithophel turned against him, a common man named Shimei cursed and humiliated him, and his wives and concubines were violated and taken.外在环境崩塌,内心伤痛至深,几乎令人绝望。Everything around him fell apart, and the pain within him ran deep, almost to the point of despair.然而大卫清楚知道,这一切并非偶然,乃因自己曾犯罪得罪神,家族遭攻击是神公义的管教。Yet David knew clearly that none of this was by chance; it was because he had sinned against God, and the attack on his household was God’s righteous discipline.
大卫深刻认识神的性情:神恨恶罪,公义必然刑罚罪恶;但神怜悯罪人,悔改的人必得拯救。David understood God’s character deeply: God hates sin, and His righteousness must judge it; yet God is merciful to sinners, and those who repent will be saved.因此他不为自己辩护,也不推卸责任,而是选择向神完全敞开。他说:“得赦免其过、遮盖其罪的,这人是有福的。” So David did not defend himself or pass the blame, but chose to open himself fully before God. He said, “Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered.”又说:“我向你陈明我的罪,不隐瞒我的恶……耶和华就赦免我的罪恶。”(诗32)He also said, “I acknowledged my sin to You, and did not cover my iniquity… and You forgave the guilt of my sin.” (Psalm 32)真正压低他头的不是仇敌,而是罪;真正使他重新抬头的,也不是环境好转,而是神的赦免。What truly bowed his head was not the enemy, but sin; and what lifted his head again was not a change in circumstances, but God’s forgiveness.
在灰暗中,大卫没有陷入自怜与自我定罪,也没有逃避神的光照,而是谦卑悔改,伏在神的律法之下,甘心承担犯罪的后果。In the darkness, David did not sink into self-pity or self-condemnation, nor did he avoid God’s light. Instead, he humbled himself in repentance, placing himself under God’s law and willingly accepting the consequences of his sin.他的心没有怨恨,反而充满对神公义的敬畏,以及对神怜悯的依靠。His heart was not filled with bitterness, but with reverent fear of God’s righteousness and trust in God’s mercy.他深知神不是定他罪的神,而是乐意赦免、恢复他的神;神的拯救不仅是救他脱离人的追杀,更是把他从罪中拯救出来。He knew that God was not a God who condemned him, but a God who delights to forgive and restore. God’s salvation was not only rescue from human pursuit, but rescue from sin itself.因此,即便四面受敌,他仍坚定宣告:耶和华是我四围的盾牌。And so, even when surrounded by enemies, David could firmly declare: “The LORD is a shield all around me.”
大卫之所以被称为合神心意的人,不在于他无过,而在于他犯罪后快快悔改;不在于顺境中的敬虔,而在于破碎中的回转。David is called a man after God’s own heart not because he never failed, but because he repented quickly after failing; not because of his devotion in times of ease, but because of his turning back in brokenness.犯罪令人羞愧,但悔改不羞愧;转向神、披戴恩典,反成为真正的荣耀。今天,我们效法谁的道路?是犯罪后躲藏的亚当,还是跌倒后回转的大卫?Sin brings shame, but repentance does not; turning back to God and being clothed with grace becomes true glory. Whose path will we follow today—Adam, who hid after sinning, or David, who turned back after falling?主的爱不离不弃,祂不愿一人沉沦,乃愿人人悔改。感谢主,宝血与救恩不是为自义的人预备,而是为软弱悔改的罪人流出。The Lord’s love never abandons us; He does not want anyone to perish, but wants everyone to repent. Thanks be to God, the precious blood and salvation were not prepared for the self-righteous, but poured out for weak, repentant sinners.愿我们在跌倒时不延迟、不自定罪,快快转向神的公义与怜悯,在祂的爱里坚定宣告:耶和华是我的荣耀。May we not delay or condemn ourselves when we fall, but quickly turn to God’s righteousness and mercy, and in His love confidently declare: “The LORD is my glory.”
主啊,感谢你的宝血与救恩不是为义人预备的,而是为我们这些软弱的罪人预备的。大卫对你的爱和信心,正是你告诉我们,你有多爱我们这些罪人。Lord, thank You that Your precious blood and salvation were not prepared for the righteous, but for us who are weak sinners. David’s love and faith towards You show us how deeply You love sinners like us.我们虽软弱迷茫,常常跌倒,但愿我们从大卫的道路里更多认识你,效法大卫,快快悔改、转向你的公义和怜悯。Though we are weak, confused, and often fall, may we come to know You more through David’s path, and learn to follow his example—repenting quickly and turning back to Your righteousness and mercy.你不但不定我们的罪,还要为我们舍命救我们脱离罪。愿我们常常在你的爱里宣告:耶和华是叫我抬起头来的。愿这话成为我们软弱时的坚固。You not only refuse to condemn us, but You gave Your life to save us from sin. May we continually declare in Your love: “The LORD is the One who lifts up my head.” May these words become our strength whenever we are weak.
(李姊妹Sister Li)