每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 帖撒罗尼迦前书 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 罗马书 加拉太书 哥林多前书 哥林多后书 以弗所书 腓立比书 歌罗西书 帖撒罗尼迦前书 帖撒罗尼迦后书

【诗25:5】求你以你的真理引导我,教训我,因为你是救我的神,我终日等候你。【Psa25:5】Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.

管理员维
发表于 2026-02-25

大卫在《诗篇》24篇听见了神向得胜者发出的神圣呼召:“谁能登耶和华的山?”In Psalms 24, David heard the holy summons of God to the overcomer: “Who may ascend the mountain of the LORD?”大卫虽在战场上完胜仇敌,但他深知,政治军事的成就并不能让他成为圣洁、而更靠近神。若想与神有好的关系,必须在灵魂里成为神眼中的圣洁。Though David had won complete victory over his enemies upon the battlefield, he understood well that political and military triumph could not make him holy, nor bring him nearer to God. If he was to enjoy right fellowship with the LORD, he must become, in the depths of his soul, holy in the sight of God. 成圣不是一朝一夕,而是一生要跟罪争战,才能真实回应这个呼召。离神越近,越发现罪孽重大,越知道登圣山的难度之高。Sanctification is not accomplished in a single day. It is the warfare of a lifetime against sin, that one may truly answer this divine call. The nearer a man draws to God, the more he perceives the weight of his iniquity, and the more he understands how high and holy is the ascent to His sacred hill. 因此,大卫在25篇多次谦卑倾诉:“求你赦免我的罪”、“我的罪重大”。Therefore, in Psalms 25, David pours out his heart again and again in humility: “Forgive my sin,”and, “For they are many.”


诗篇 24篇: 是充满了得胜、欢呼和荣耀的凯歌。Psalms 24 is a triumphant song—full of victory, rejoicing, and glory. David had experienced triumph and welcomed the ark of the covenant into the city with shouts of praise. 大卫经历了得胜,迎接约柜入城后,由于常年争战的压力和疲惫,大卫稍微安逸了片刻,睡到太阳平西的下午,放松了警醒,就犯下了一生最大的失误,与拔士巴行淫…After David had experienced victory and welcomed the ark of the covenant into the city, under the strain and weariness of years of continual warfare, he allowed himself a moment of ease; in the afternoon, as the sun was declining, he relaxed his watchfulness and committed the greatest failure of his life—he lay with


在诗篇25,大卫深刻反省,为何在困难、被追杀,危难之中,自己几乎没有犯过大错,反而在和平的日子却大大跌倒…In Psalms 25, David reflects deeply on why, in times of hardship, when he was pursued and in peril, he had scarcely committed any great sin, yet in days of peace he fell greatly; 在神的帮助下,似乎更容易征服看得见的、外在的敌人。但内心看不见的仇敌:情欲、骄傲、体贴肉体反而更加难以防备! with God’s help, it seemed easier to conquer visible, outward enemies, but the unseen enemies within the heart—lust, pride, and indulgence of the flesh—were instead far more difficult to guard against.


主啊,大卫的脚踪和他的诗篇,不也是我们今天追求得胜的人的真实写照吗?每当主日,我们服事,很有主的同在、恩膏、被圣灵大大浇灌,O Lord, are not David’s footsteps and his psalms a true reflection of us today who seek to overcome? Each Lord’s Day, as we serve, there is much of Your presence and anointing, and we are greatly poured upon by the Holy Spirit; 似乎像大卫那样,迎接那位荣耀得胜的君王,进入我们生命的城门,我们喜乐、欢呼、情不自禁地敬拜,爱耶稣,尊祂为王。it is as though, like David, we welcome the glorious and victorious King to enter the gates of the city of our lives—we rejoice, we shout for joy, we cannot but worship, we love Jesus, and we honour Him as King. 可是到了礼拜一、礼拜二,我们疲乏、软弱,开始刷手机、看新闻…被情欲、世俗诱惑,就掉进爱世界、体贴肉体…属灵的淫乱里…Yet when Monday and Tuesday come, we grow weary and weak, we begin to scroll on our phones and read the news, and being drawn by lust and worldly temptation, we fall into loving the world, indulging the flesh, and into spiritual adultery.


主耶稣,感谢你,你知道我们的软弱,你说我们要否定自己、天天背起自己的十字架,才能跟随你。不是在困难、在紧张、在压力、在服事中,背起自己的十字架。而是在平时,在似乎平静琐碎的日常生活里,Lord Jesus, we thank You that You know our weakness; You have said that we must deny ourselves and take up our cross daily if we would follow You. It is not merely in hardship, nor in tension, nor under pressure, nor even in service, that we are to take up our cross, but in ordinary times, in the seemingly calm and trivial routines of daily life; 让我们真知道我们里面的罪性,真知道我仇敌:情欲、骄傲、爱世界、论断、不饶恕都会随时卷土重来,真知道我们不能离开你的十字架。grant that we may truly know the sin nature within us, truly know our enemies—lust, pride, love of the world, judgment, and unforgiveness—which at any moment may rise again, and truly know that we cannot be apart from Your cross.


主耶稣啊,感谢你给我们树立大卫做榜样,既然你已经进到我的生命里,我也愿意尊你为王,求你不要让我羞愧,求你教导我,因为我里面有各种隐而未显的罪,我跟羊一样,近视,看不到远处,也不知道接下来的路该怎么走,各种事如何处理?我愿谦卑等候你。Lord Jesus, we thank You for setting David before us as an example; since You have already entered into my life, I also am willing to honour You as King—do not let me be put to shame, and teach me, for within me are many hidden and unseen sins. I am like a sheep, short-sighted, unable to see afar, not knowing the way that lies ahead, nor how each matter should be handled; I am willing to wait for You in humility. “求你以你的真理引导我,教训我“…用你的杖、你的杆管教我、安慰我…”“因为你是救我的神,我终日等候你”…“Guide me in Your truth and teach me,” and “with Your rod and Your staff, discipline me and comfort me,” “for You are the God of my salvation, and my hope is in You all day long.”求你帮助我,操练每一天、读、思想你的真理,时时仰望你的指引、祷告寻求,等候你,让你走在我前面,我跟随你;让这节经文,成为我心中的渴望、习惯和生命的律。使我的每一步都行在通往圣山的义路上。Help me to practise, day by day, reading and meditating upon Your truth, continually looking to Your leading, praying and seeking, waiting for You; go before me, and let me follow after You. Let this word become the desire of my heart, my habit, and the law of my life. Cause my every step to walk in righteousness on the path that leads to Your holy hill.

(陈弟兄Brother Chan)

21

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈