每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 帖撒罗尼迦前书 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 罗马书 加拉太书 哥林多前书 哥林多后书 以弗所书 腓立比书 歌罗西书 帖撒罗尼迦前书 帖撒罗尼迦后书

【诗33:12】以耶和华为神的,那国是有福的!他所拣选为自己产业的,那民是有福的!【Psalm 33:12】Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen for His own inheritance.

管理员维
发表于 2026-03-25

当我站在星空下,感受宇宙的浩瀚与自身的渺小,就会忽然惊叹:人算什么?我又算什么?When I stand beneath the night sky and take in the vastness of the universe and my own smallness, I cannot help but wonder: what is man? What am I? 那位“说有就有、命立就立”、指头铺张穹苍的神,竟然低下头来,在尘埃般的众生中顾念我,指着我说:“你是我的。”The One who spoke, and it came to be; commanded, and it stood firm, who stretched out the heavens by His hand, has stooped down, taken notice of me among the dust of humanity, and said of me, You are mine.

是因为我比别人更圣洁、更聪明,或者更有潜力吗?不,这爱竟是“毫无道理”的主动。祂不是在招募职员,祂是在寻找“产业”——Is it because I am more holy, more capable, or more worthy than others? Nothis love is a sovereign initiative, beyond reason. He is not recruiting workers; He is seeking an inheritance.在希伯来文的深处,这词带着“私人珍藏”、“心头之宝”的意思。神竟然想拥有我,胜过拥有万亿星辰。In the depth of the Hebrew, this speaks of a treasured possession, something held close to the heart. That God would desire to have meeven above countless starsis beyond comprehension.

我承认,从出生到得救,我从未想过自己会是神的产业。万有都是祂的,祂还缺少什么吗?然而,圣经告诉我们的真理是:如果神没有得着我的全部,祂的产业就不完整,祂的喜乐就缺了一角。I admit that from birth until salvation, I never imagined that I could be Gods inheritance. All things belong to Himwhat could He possibly lack? Yet Scripture reveals this truth: if He does not have all of me, His inheritance is not complete, and there is something lacking in the fullness of His delight.

祂把我当成祂的“产业”来经营:祂用生命和宝血重价为我“赎身”;祂用忍耐和温柔为我“围上篱笆”;祂甚至忍受我的拒绝与顶撞,只为了等到我回眸那刻,真心对祂说:“阿爸父,我错了。”He tends me as His own inheritance: He has redeemed me at the cost of His own life and blood; He has enclosed me with patience and gentleness; He even endures my resistance and rebellion, waiting for the moment I turn back and say with a true heart, Abba, Father, I was wrong.

这种爱不是一种“雇佣关系”,而是一种“生命相许”的契约。祂把祂自己给了我,也定意要完全得着我。This love is not an arrangement of service, but a covenant of life given and received. He has given Himself to me, and He is determined to have me wholly.

 “那民是有福的”,这福分不是指生活从此无忧,而是指一种“归属的极度安全感”。当我意识到自己是至高神的“私有财产”时,世界上的评价、环境的起伏、甚至死亡的威胁,都变得微不足道。“That people is blessed”—this blessing does not mean a life without trouble, but a deep and unshakable security of belonging. When I realise that I am the treasured possession of the Most High God, the opinions of the world, the shifting of circumstances, and even the threat of death lose their weight. 因为谁能伤害我,谁能让我与全能者的爱隔绝呢?这一生最浪漫的事,莫过于发现自己被那位永恒者“聘上了”。祂的爱像鹰的翅膀,不是为了束缚我,而是为了在万丈深渊之上,给我一个永不坠落的接抱。For who can harm me, and who can separate me from the love of the Almighty? The most beautiful discovery in this life is to know that I have been chosen and claimed by the Eternal One. His love is like the wings of an eaglenot to restrain me, but to hold me fast above the depths, never letting me fall.

主啊,我的心在你面前静默。当我面对你圣洁无私的爱,我不禁想起彼得的话说:“主啊,离开我,我是一个罪人。”Lord, my heart is quiet before You. When I encounter Your holy and selfless love, I am reminded of Peters words: Lord, depart from me, for I am a sinful man.”主啊,赦免我总是在算计:我做得够不够好?我顺服得够不够多?我竟然把你的爱当成了一场交易。Lord, forgive mefor I so often begin to measure: have I done enough? have I obeyed enough? I have turned Your love into something like a transaction.

今天,我只想单纯地沉浸在“被你拣选”的幸福里。主啊,我爱你!不是因为你给了我治理的权柄,而是因为你先给了我你的全部。Today, I simply want to rest in the joy of being chosen by You. Lord, I love Younot because You have given me authority, but because You first gave Yourself to me. 我愿意向你敞开我生命的每一寸土地,求你来浇灌我、充满我,好让我在你圣洁的爱里完全满足。I open every part of my life to Youcome and fill me, and pour Yourself into me, that I may be fully satisfied in Your holy love.

愿我因“被你聘、被你拥有”而散发出动人的光彩,成熟长大,与基督合一;愿我的生命美丽如得撒,秀美如耶路撒冷,威武如展开旌旗的军队。May my life shine with a quiet beauty because I am chosen and held by You, growing into maturity and being made one with Christ. May my life be beautiful as Tirzah, lovely as Jerusalem, and majestic as an army with banners. 让我真实体验到:我的是你的,你的也是我的;我属我的良人,我的良人也属我。Let me truly know this reality: I am Yours, and You are mine; I belong to my Beloved, and my Beloved belongs to me.

(陈弟兄 Raymond Chan

7

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈