这是大卫亲身经历的生命见证:当时他为了躲避扫罗的追杀,在走投无路时,竟逃到敌人的阵地非利士王亚吉那里,为了保命,他装疯扮傻,最后得以脱身。This is a testimony from David’s own life. When he was fleeing from Saul and had nowhere else to go, he ended up in the territory of his enemy, Achish king of the Philistines. To stay alive, he pretended to be mad and was eventually able to escape. 在人生最羞辱、最落魄、也最恐惧的时刻,大卫在神面前承认他内心的恐惧,并将目光从令人窒息的环境,转向那位信实的神。At one of the lowest, most humiliating, and most fearful points in his life, David admitted his fear before God and shifted his focus from the overwhelming situation to the faithful God.主动怀着信心寻求耶和华。神怀着慈爱与怜悯侧耳倾听,神就应允他、并采取行动,不仅救他脱离环境的危险,更救他脱离内心一切的恐惧。主的拯救是彻底而完全的。He chose to seek the LORD in faith. God, in His mercy and lovingkindness, listened to him, answered him, and acted—rescuing him not only from danger around him but also from the fears within him. The Lord’s salvation is complete and all-encompassing.
在充满变数与惶恐的岁月里,大卫的选择给我们留下榜样:恐惧是人心在困境中的自然反应,大卫心里非常清楚:真正的出路不是靠自己想方设法,而是寻求那位全能的神。In those uncertain and fearful years, David’s response gives a clear example. Fear is a natural reaction when we are under pressure, but David understood that the real way out was not through his own cleverness, but through seeking the Almighty God. 在迦特王面前,大卫的内心是战兢的(恐惧一切未知的报复和死亡)。但他在装疯的同时,内心一直在极力“寻求耶和华”。 Standing before Achish, he was inwardly afraid—facing the possibility of revenge or death. Yet even as he acted like a madman, his heart was actively seeking the LORD. 虽然大卫采用了假装发疯这一手段,但大卫灵里很清楚: 之所以能从亚吉王手下脱险,绝非他精湛的演技,而是因为上帝以大能之手亲自介入,在亚吉王心中动工。自始至终,他的盼望与指望,唯独在乎耶和华。Although he used that strategy, he knew in his spirit that his escape was not because of his own ability, but because God stepped in and worked in the heart of Achish. From beginning to end, his hope rested in the LORD alone.
主啊,当我回首往事,想起被恐惧笼罩、被孤独吞噬的时刻,追溯你那双大能之手在我生命中留下的印记时,我也要发出同样的感叹:“是主应允并拯救了我!” Lord, as I look back and remember the times when fear surrounded me and loneliness seemed to consume me, and as I see the marks of Your mighty hand in my life, I also want to declare: “The Lord answered me and delivered me.” 求你提醒我,每当我经历一次“脱险”——无论是身体的、财务的还是情感的,都不要让这恩典悄无声息地过去。求你教导我学会在每一刻寻求倚靠你:不仅在惊涛骇浪的危机时刻,也在平凡的日常中。Remind me that whenever I experience deliverance—whether physical, financial, or emotional—I should not let that grace pass unnoticed. Teach me to seek and rely on You in every moment, not only in crisis but also in everyday life.
主,你是那位曾在过去无数次施行拯救的神,同样也是那位将在未来施行拯救的神。在我所面对的一切环境中,我选择信靠你。Lord, You are the God who has delivered in the past, and You are the same God who will deliver in the future. In every situation I face, I choose to trust in You. 因着基督在各各他的救赎,用自己的血肉之体,藉着死,败坏了那掌死权的,就是魔鬼,释放了我们这些一生因怕死而为人奴仆的人。Through Christ’s redemption at Golgotha, by His own body and through His death, He defeated the one who holds the power of death—the devil—and set free those who lived in fear of death all their lives. 主啊,我深信我终必从一切的恐惧中彻底被拯救出来。愿你亲自带领我,走上大卫所践行的信心之路,使你的救赎成为我得胜恐惧、随时的帮助和力量。Lord, I believe that I will be fully delivered from all fear. Lead me in the same path of faith that David walked, so that Your redemption becomes my constant help and strength in overcoming fear.
(刘姊妹 Sister Liu)