每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 帖撒罗尼迦前书 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 罗马书 加拉太书 哥林多前书 哥林多后书 以弗所书 腓立比书 歌罗西书 帖撒罗尼迦前书 帖撒罗尼迦后书

【诗76:8–9】祢从天上使人听判断。神起来施行审判,要救地上一切谦卑的人。那时地就惧怕而静默。【Psa 76:8–9】From heaven You caused judgement to be heard. God arose to execute judgement, to save all the humble of the earth. Then the earth feared and was still.

管理员维
发表于 2026-06-17

《诗篇》76篇描述,犹大王希西家执政期间,耶路撒冷经历的“亚述危机”(王下19章)。当时,不可一世的亚述王西拿基立率领大军将耶路撒冷围得水泄不通。Psalm 76 describes the “Assyrian crisis” that Jerusalem faced during the reign of King Hezekiah of Judah (2 Kings 19). At that time, the proud and seemingly unstoppable Assyrian king Sennacherib led a vast army and surrounded Jerusalem so completely that there appeared to be no way out.结果,神垂听了希西家和先知以赛亚的祷告,当夜差遣使者进入亚述营中,一夜之间击杀了185千名亚述精兵。God heard the prayers of Hezekiah and the prophet Isaiah, and that very night He sent an angel into the Assyrian camp. In a single night, 185,000 elite Assyrian soldiers were struck down.第二天清晨,亚述王只能狼狈拔营逃回尼尼微。The next morning, the Assyrian king could do nothing but break camp in humiliation and flee back to Nineveh.

这场战役,以色列百姓甚至没有动一刀一枪,全凭神独自出手,这使狂傲自夸的亚述人终于认清了自己是谁。整首诗充满了对神绝对主权的震惊与极度敬畏。In this battle, the Israelites did not even need to lift a sword or fight at all. God acted entirely on His own, and the proud, boastful Assyrians were finally made to recognise who they truly were. The whole psalm is filled with awe at God’s absolute sovereignty and a deep fear of Him.

9节 里的谦卑人,在希伯来原文里是 ‘ānāwעָנָו)。在旧约圣经中,这个词有一个非常奇特的双重含义:它既指内心的“谦卑、柔和”,同时也指外在的“受苦、被压迫、流离失所”。The word translated “humble” in verse 9 is ‘ānāw (עָנָו) in the original Hebrew. In the Old Testament, this word has a striking double meaning: it refers both to inward “humility and gentleness” and to outward “suffering, oppression, and displacement”.

除了主耶稣,世人人人天然的本性是骄傲的,没有人自带谦卑。但当神出手,人因自己的罪受管教,或者被放进某些环境的重压下,才发现自己的内心是何等骄傲,不服、辩解、顶嘴……Apart from the Lord Jesus, everyone is naturally proud. No one is born humble. It is only when God intervenes, when people are disciplined because of their sins, or placed under the crushing weight of difficult circumstances, that they begin to see how proud their hearts really are—resistant, defensive, argumentative, and unwilling to submit…无一例外,在苦难的熔炉中、在走投无路的绝境里,原本骄傲的脖子才不得不低下来,这时候,才有一点点的谦卑被神“压”出来。这时,‘ānāw(受苦的人)才开始成为了“谦卑人”。Without exception, it is in the furnace of suffering and in situations where there seems to be no way forward that the once-proud neck is finally made to bow. Only then is a little humility “pressed” out by God. At that point, the ‘ānāw—the suffering person—begins to become a humble person.

主啊,当环境显出来了,当人指出我没有爱,我的内心反应却是:我哪里犯罪了?我哪里不爱人了?我都给他们买礼物了,我都给他们打电话了,我都关心她们了……Lord, when circumstances expose me and someone points out that I have no love, my inward response is: Where have I sinned? How have I failed to love anyone? I bought them gifts. I rang them. I cared about them…我好像该隐那样,杀了自己的弟弟,都不觉得自己有罪,还觉得自己很好——把我自己辛苦劳动的、种田的出产都献上给祢,我怎么还有罪呢?I am like Cain, who killed his own brother yet did not think he was guilty, and still believed he was good—I offered You the produce I had worked so hard to grow, so how could I still be guilty?为什么当神看不上该隐的供物时,他却发怒、杀人呢?为什么别人一说我不好,我就不饶恕、拒绝跟人说话、沟通……Why did Cain become angry and commit murder when God did not look with favour on his offering? Why is it that when someone says something negative about me, I refuse to forgive and refuse to speak or communicate with them?

主啊,祢说看树要看果子。面对我的心,里面充满的全是苦毒、论断、委屈和不平。为什么我的心像蒙了脂油、麻木不仁呢?Lord, You said that a tree is known by its fruit. Yet when I face what is really in my heart, I find it filled with bitterness, judgement, grievance, and resentment. Why has my heart become dull, unresponsive, and covered with fat?常常看了却像瞎子看不见,听了却像聋子听不见,生活已经显明我走在错误的路上……So often I look but am like a blind person who cannot see; I hear but am like a deaf person who cannot hear. My life has already shown that I am walking on the wrong path…为什么自己判断自己都是好的、对的,却不信祢借着人、借着环境对我的审判?这不就是我的骄傲和狂妄吗?Why do I always judge myself to be good and right, yet refuse to accept the judgement You bring through people and circumstances? Is this not my pride and arrogance?

多少时候在无数环境中,我第一反应都不是寻求祢的光照和判断,而是自己断定自己。不是否定自己,而是否定别人,都是自己做神,自己判断善恶、争辩、不服、恼怒……So many times, in one situation after another, my first response has not been to seek Your light and judgement, but to declare myself right. Instead of denying myself, I deny others. I make myself god, deciding good and evil for myself, arguing, resisting, and becoming angry…骄傲一来,更被仇敌践踏、偷窃、毁坏,变得更加愚昧、不停地做错事,羞耻也跟着来。When pride comes, the enemy tramples, steals, and destroys even more. I become more foolish, continue making wrong choices, and disgrace follows.

主啊,我感谢祢让我受苦,为我的罪、自义和骄傲受苦。眼睛瞎了、耳朵聋了,心也蒙了脂油,每一天就像瞎眼推磨的驴……与祢隔绝……但这不还是祢的慈爱吗?Lord, I thank You for allowing me to suffer—to suffer because of my sin, self-righteousness, and pride. My eyes became blind, my ears became deaf, and my heart became dull and covered with fat. Each day I was like a blind donkey turning a millstone… separated from You… Yet is this not still Your lovingkindness? 我承认,我走错了路,我不看我的内心,我只注重外面做事来掩盖内心,就像庙里的和尚尼姑、在教会里混日子,没有真正悔改。I confess that I have gone down the wrong path. I refused to look at my heart and focused only on outward actions to cover what was within, like monks and nuns in a temple, or someone simply drifting through church life, without genuine repentance.主啊,在受苦中,我现在感受到难受了吗,我不再装了吗?我愿意向祢敞开我的内心,把我里面的垃圾彻底曝光,让我看清楚我里面到底是死人骨头,还是公义圣洁!愿这受苦让我能够真正谦卑下来,走上一条悔改的道路。Lord, now that I am suffering, do I finally feel the pain? Will I stop pretending? I am willing to open my heart to You and fully expose all the rubbish within me, so that I may see clearly whether what is inside me is dead people’s bones, or righteousness and holiness! May this suffering bring me into true humility and lead me onto a path of repentance.

(付传道 Pastor Fu

10

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈