诗篇八十九篇是以探所写的训诲诗。诗人虽然身处以色列历史上最黑暗的时刻,却仍坚定宣告:“知道向祢欢呼的,那民是有福的!”Psalm 89 is a maskil written by Ethan. Although the psalmist was living through one of the darkest moments in Israel’s history, he still firmly declared: “Blessed are those who have learned to acclaim You!”这里的“知道”,不是头脑知识上的晓得,而是亲身经历了神的救恩后,从生命深处对神的认定与回应;Here, “know” does not refer to intellectual knowledge, but to a deep recognition of God and response to Him from the depths of one’s life after personally experiencing His salvation.“欢呼”,不是一时情绪的激动,而是因不断经历神的公义公平、诚实慈爱,从内心深处的信心里,已经跨越了眼见的绝境,从灵里认出神的得胜,从而爆发出向神的赞美与欢呼。To “acclaim” or “shout for joy” is not a momentary emotional excitement, but praise and rejoicing that burst forth from deep faith, after continually experiencing God’s righteousness, justice, faithfulness, and steadfast love, rising above visible despair and recognising in the spirit God’s victory.这种欢呼,是胜过死亡权势、断绝仇敌控告的大能武器。This kind of joyful praise is a powerful weapon that overcomes the power of death and cuts off the accusations of the enemy.
“脸上的光”在圣经中代表神的眷顾、悦纳、微笑与同在(如同民数记中著名的祭司祝福:“愿耶和华使祂的脸光照你,赐恩给你”)。In the Bible, “the light of Your face” represents God’s care, favour, smile, and presence, just as in the well-known priestly blessing in Numbers: “The Lord make His face shine on you and be gracious to you.”“行走”代表天天的日常生活与行事为人。这意味着,当子民选择不看环境、单单以敬畏和赞美转向神时,他们就走进了神的面光之中。To “walk” represents one’s daily life and conduct. This means that when God’s people choose not to look at their circumstances, but turn to Him alone in reverent fear and praise, they enter into the light of His face.哪怕前路仍有高山低谷,他们顺服祂的话语,日日所跨出的每一步,都有神慈爱的目光注视,都处在神真理、同在的引导之中。这样的人,是神所喜悦的,是有福的。Even if the road ahead still has mountains and valleys, as they obey His Word, every step they take each day is watched over by God’s loving gaze and guided by His truth and presence. Such people are pleasing to God and are truly blessed.
初信主时,牧者告诉我,一个真正有福的人,就是听了神的话就去行的人,并且凡事都可以向神祷告。于是我开始学习在生活中的大小事上寻求神。When I first believed in the Lord, the pastor told me that a truly blessed person is someone who hears God’s Word and puts it into practice, and that we can pray to God about everything. So I began learning to seek God in both the big and small things of daily life.有一天清晨,我祷告:“主啊,今天儿子想吃什么?”心里立刻有感动,要我往左边走,到卖熟菜的摊位买一种菜。One early morning, I prayed, “Lord, what does my son want to eat today?”Immediately, I felt prompted in my heart to walk to the left and buy a particular dish from a stall selling cooked food.我顺服去买,回到家,儿子惊喜地说:“Wonderful!妈妈,你怎么知道我今天正想吃这个?我便把神回应祷告的过程分享给他。那一天,就在神奇妙的带领中开始,心里充满欢呼和感恩。”I obeyed and bought it. When I got home, my son said with surprise, “Wonderful! Mum, how did you know this was exactly what I wanted to eat today?”So I shared with him how God had answered my prayer. That day began with God’s wonderful guidance, and my heart was filled with joyful praise and thanksgiving.
后来,当我真正认识这位又真又活的神时,我向神祷告:“主啊,我是否可以全职跟随祢?若这是出于祢,求祢用我能够明白的方式告诉我。”没想到神立刻回应我,一句经文清楚进入我的心里:“我的好处不在祢以外。”(诗16:2)Later, when I truly came to know this real and living God, I prayed to Him: “Lord, may I follow You full-time? If this is from You, please tell me in a way I can understand.”Unexpectedly, God answered me immediately, and a verse clearly entered my heart: “Apart from You I have no good thing.” (Psalm 16:2)那一刻,我兴奋极了,马上与家人分享这奇妙的经历。如今十几年过去,回头再看,神的话一句都没有落空。At that moment, I was extremely excited and immediately shared this wonderful experience with my family. Now, more than ten years later, as I look back, not one word of God has failed.我的好处真的不在祂以外,跟随祂的每一天都充满恩典与惊喜。我越来越明白,能够向神欢呼的人,不是因为没有风浪,而是因为真实经历了神的信实,一直行走在祂脸上的光中。My good truly is not apart from Him, and every day of following Him has been full of grace and surprises. I understand more and more that those who can rejoice before God are not people who have no storms, but those who have truly experienced His faithfulness and continue to walk in the light of His face.
主啊,感谢祢让我知道,真正有福的人,不是拥有多少,而是认识祢、信靠祢,并顺服祢的带领。赦免我常凭自己的聪明,而忽略寻求祢的心意。Lord, thank You for helping me know that a truly blessed person is not someone who possesses much, but someone who knows You, trusts You, and obeys Your leading. Please forgive me for often relying on my own cleverness and neglecting to seek Your will.求祢赐我一颗敏锐、顺服的心,使我在每一天、每一件事上都愿意来到祢面前祷告。当祢借着圣经、圣灵的感动或环境向我说话时,求祢帮助我勇敢回应,不迟疑、不退缩,因为祢的好处永远不会叫我失望。Please give me a sensitive and obedient heart, so that every day and in every matter, I will be willing to come before You in prayer. When You speak to me through the Bible, the prompting of the Holy Spirit, or my circumstances, please help me respond courageously, without hesitation or drawing back, because Your goodness will never disappoint me.
主啊,谢谢祢是一位垂听祷告、乐意回应祢儿女的神。感谢祢一次次向我显明祢的真实,让我知道祢不仅掌管人生的大事,也顾念生活中的每一个细节。Lord, thank You that You are a God who hears prayer and delights to respond to Your children. Thank You for revealing Your reality to me again and again, letting me know that You not only rule over the major matters of life, but also care for every detail of daily living.祢用祢的话坚定对我的呼召,也用一次次真实的带领,坚固我的信心。愿我不是停留在聆听见证,而是天天活出见证;不是凭眼见,而是凭信心与祢同行。You used Your Word to confirm Your calling for me, and through Your real guidance again and again, You strengthened my faith. May I not merely remain at the place of listening to testimonies, but live out a testimony every day; may I walk with You not by sight, but by faith.愿我一生行走在祢脸上的光中,天天经历祢的惊喜,天天因祢的同在欢呼,直到见祢面的那一天。May I walk in the light of Your face all my life, experience Your surprises every day, and rejoice daily because of Your presence, until the day I see You face to face.
(郭牧师和写经团队Pastor Guo and the Daily Devotional Team)