诗篇91不只关于神保护,远避灾难的应许,更是关于爱,关于关系的属灵生命诗,Psalm 91 is not only about God’s promises of protection and deliverance from disaster; it is also a spiritual psalm about love, relationship, and spiritual life. 在这节经文里,说话的语气发生了改变,是神亲自发声:In this verse, the voice changes, and God Himself speaks. 对那些爱祂、住在祂里面、知道祂名的人,神给出了一个最确凿的拯救、保护、高举的个人应许。To those who love Him, remain in Him, and know His name, God gives a sure and personal promise of deliverance, protection, and being lifted up. 这应许是何等令人震惊,其中的福分又是何等超乎想象。How astonishing this promise is, and how far beyond anything we can imagine are the blessings within it. 如经上所记:林前 2:9 “神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。” As it is written in 1 Corinthians 2:9: “What God has prepared for those who love Him is what no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has imagined.”
神没应许爱祂的人过一个完全没有冲突、无病无灾、没有战役的温室生活。God has not promised that those who love Him will live a sheltered life completely free from conflict, sickness, disaster, or battle. 而是无论恶者策划什么,无论战争多么激烈,无论敌人设下了多少阴谋、陷阱和圈套,想要让人跌倒、想要毁坏神的工……Rather, no matter what the evil one plans, no matter how fierce the battle becomes, and no matter how many schemes, traps, and snares the enemy sets to make people fall or destroy the work of God, 神的拯救和保护是确定的。God’s deliverance and protection are certain. 不是因为人的力量,而是专心爱祂。This is not because of human strength, but because they have set their love upon Him. 知道祂的名,不是背几个神的称呼,是在经历中认识祂的属性,信任他是谁。Knowing His name does not mean simply memorising several names or titles for God; it means coming to know His character through experience and trusting who He is. 认识祂的信实、祂的能力、祂的慈爱时,我们就能在风浪中得着真正的平安。When we know His faithfulness, His power, and His lovingkindness, we can find true peace in the middle of the storm.
对那些真正认识祂的人,神要高举,将他们提升到风暴之上。God will lift up those who truly know Him and raise them above the storm. 若一个人能够完全活在这句话里,将是彻底无所畏惧的。If a person could live fully in the reality of this word, he would be completely without fear.
因为惧怕,人总想在世界中找各种保障,寻求避险。Because of fear, people are always trying to find different forms of security in the world and ways to protect themselves from risk. 当感到焦虑、不安时,我第一时间想抓住的是什么?When I feel anxious or unsettled, what is the first thing I try to hold on to? 第一反应往往是抓狂、找关系、算账、靠自己。My first response is often to panic, look for influential connections, work out the cost, or rely on myself. 在眼前的困境中,我是在靠自己挣扎,还是在呼求并宣告祂的名?In the difficulty before me, am I struggling in my own strength, or am I calling upon and declaring His name? 专心爱神,认识祂的名,才是真正蒙福,值得更美好的人生追求。Setting my love upon God and knowing His name are the true blessing and a far more worthwhile pursuit in life. 我愿意在今天放下我的恐慌,不以自己的眼光判断好坏,Today, I am willing to lay down my fear and stop judging what is good or bad according to my own perspective. 借着神的话语和祷告,在真理里去爱、去认识祂的作为,认识祂的名,去信靠祂,建立对祂的信心和关系,讨祂的喜悦和肯定。Through God’s Word and prayer, I want to love Him in the truth, recognise His works, know His name, trust Him, grow in faith and relationship with Him, and seek His pleasure and approval.
主啊,求你吸引我的心,不是起初的爱,不是偶尔的热心,让我能每天紧紧地抓住、专心爱祢。Lord, please draw my heart to You—not merely with an initial love or occasional enthusiasm, but so that I may hold firmly to You and set my love upon You every day. 帮助我更深地认识祢的名,能将安全感唯独建立在祢身上。Help me to know Your name more deeply and to build my sense of security upon You alone.
让我每天都愿意住在祢的爱中,好让急难临到的时候,在我们身上显明祢那奇妙的拯救与恩典。Let me be willing to remain in Your love each day, so that when trouble comes, Your wonderful deliverance and grace may be revealed through us.
(刘姊妹Sister Liu)