每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 帖撒罗尼迦前书 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 罗马书 加拉太书 哥林多前书 哥林多后书 以弗所书 腓立比书 歌罗西书 帖撒罗尼迦前书 帖撒罗尼迦后书

【诗 64:9】众人都要害怕,要传扬神的工作,并且明白他的作为。【Psa 64:9】All mankind will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done.

管理员维
发表于 2026-05-25

无论是在早期遭遇扫罗臣子(如多益)的谎言毁谤,还是晚年面临押沙龙长达四年的谣言蛊惑,大卫一生经历了太多被“舌头”暗算的危机。Throughout his life, David experienced many attacks through lies and slander. In his early years it came through Saul’s servants, such as Doeg, and later through Absalom’s long campaign of rumours and manipulation.《诗篇》64篇正描绘了这种看不见却极其险恶的争战。Psalm 64 describes this kind of hidden yet deeply dangerous spiritual battle.

 

仇敌嚣张且诡诈,他们“彼此勉励设下恶计”,心思深沉,甚至狂妄地以为“谁能看见?”(5-6节)。The enemies were proud and deceitful. They “encouraged each other in evil plans,” thinking no one could see what they were doing (verses 5–6).他们算准了大卫没有防备,觉得自己的计谋天衣无缝。此时,大卫面对的不是摆明阵势的千军万马,而是背后的捅刀。They believed David was vulnerable and that their schemes could not fail. David was not facing armies lined up openly against him, but betrayal and attack from behind.仇敌不需要动用一兵一卒,他们“磨舌如刀,发出苦毒的言语,好像比准了的箭”(3节)。The enemy did not even need weapons or soldiers. They “sharpened their tongues like swords and aimed bitter words like arrows” (verse 3).这种争战最可怕之处,在于它是在“暗地里”进行的,单单用恶毒的论断和中伤,就试图诋毁大卫的名誉,让他内心瓦解崩溃。The most frightening part of this battle was that it happened secretly. Through slander, accusation, and poisonous words, they tried to destroy David’s reputation and crush him inwardly.

 

但大卫没有用人的方法去反击。虽然痛苦、惊恐,他却选择投靠神:“神啊,我哀叹的时候,求你听我的声音;求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐……”(1-2节)。Yet David did not respond using human methods. Even in fear and pain, he chose to take refuge in God: “Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from fear of the enemy…” (verses 1–2).因着单单仰望神的公义,大卫在信心里看见了最终的反转:神要亲自射出那一箭!最终,“众人都要害怕,要传扬神的工作,并且明白他的作为。义人必因耶和华欢喜”(9-10节)。Because David fixed his eyes on God’s righteousness, he could see by faith that God Himself would bring the final reversal. God would shoot the decisive arrow. In the end, “all people will fear; they will proclaim the works of God and understand what He has done. The righteous will rejoice in the Lord” (verses 9–10).大卫的心因此坚定,满有得胜的喜乐。David’s heart became steady, filled with the joy of victory.

 

当我读到大卫这篇诗,我环顾我工作的环境,四周看似平静,其实处处充满敌意。When I read this psalm, I look at my own workplace. On the surface everything may seem calm, but underneath there can be hostility everywhere.恶毒的言语如暗箭射来,让我不寒而栗。我心中紧绷,时刻戒备,里面的血气不断地想要与人争战:“你不让我好过,你也别想好过!”“老虎不发威,你当我是病猫?谁怕谁?” Harsh words come like hidden arrows, and fear rises within me. My heart becomes tense and defensive, and my flesh constantly wants to fight back: “If you make life hard for me, I’ll make life hard for you too!” “If I don’t stand up for myself, people will think I’m weak!”我满心只想自保,甚至坚信就算以恶报恶,也是情有可原、绝不退让。Deep down, all I want is to protect myself, and I can even convince myself that repaying evil for evil is justified.

 

但就在那一刻,主在哪里?十字架又是什么?统统被我遗忘了!But in those moments, where is the Lord? Where is the cross? I completely forget them.我心中失去了真理,尽都是恶。Truth disappears from my heart, and my thoughts become filled with darkness.我更忘记了自己的本相:若不是耶稣的拯救,我跟世人有什么区别?我同样是一个败坏的罪人。I also forget who I truly am — without Jesus’ salvation, how am I any different from the world? I too am a sinner in need of grace.

 

主耶稣,我愿意悔改!我愿学习大卫,投靠在祢翅膀的荫下。Lord Jesus, I want to repent. I want to learn from David and take refuge under the shadow of Your wings.我愿敬畏祢,将伸冤的主权彻底交给祢。我要效法祢——被骂不还口、受害不说威吓的话,不以恶报恶,只将主权交给父。I want to fear You and completely surrender the right of vengeance into Your hands. I want to follow Your example — when You were insulted, You did not insult in return; when You suffered, You made no threats. You did not repay evil with evil, but entrusted everything to the Father.

 

因着祢十字架的爱,我愿意降服。求祢在险恶的环境中,指教我行祢的道。Because of the love revealed through Your cross, I choose to surrender. Please teach me Your ways in difficult and hostile situations.主啊,求祢让我对自己的罪行公义,却对中伤、逼迫我的人施行怜悯! 以赞美代替苦毒,用饶恕和爱仇敌来传扬见证祢的福音。Lord, help me to deal truthfully with my own sin, yet show mercy towards those who slander and oppose me. Let praise replace bitterness, and let forgiveness and love for enemies become the testimony through which I proclaim Your gospel.

 

我深信,当我如此行,我必脱离死亡的阴霾,进入喜乐的生命,也必看见祢公义和荣耀。I truly believe that as I walk this path, I will come out from under the shadow of death and enter into a life of joy, and I will see Your righteousness and glory.我愿在我工作环境里,转向祢的光,不再计算、传扬人的恶,只愿传扬祢的作为。In my workplace, I choose to turn towards Your light. I no longer want to dwell on or spread the faults of others, but only proclaim Your works.借着圣灵的运行,让我向报复、向“以恶报恶”的肉体彻底死!Through the power of the Holy Spirit, let me die completely to revenge and to the flesh that wants to repay evil for evil.让基督的生、爱仇敌的爱,真实地在我身上发动,去祝福那些与我为敌的人,使福音的大能借着我传扬出去!Let the life of Christ — the love that loves enemies — truly be formed in me, so that I may bless those who oppose me and the power of the gospel may flow through my life.

 


(李姊妹Sister Li

11

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈