这诗篇写于大卫一生中最痛苦、最落魄,心里发昏(原文有“极其疲惫、软弱、濒临崩溃”的意思)的时刻。This psalm was written during one of the darkest and lowest seasons of David’s life, when his heart was “overwhelmed” — carrying the sense of being completely exhausted, weak, and close to breaking point.
主啊,当我读到大卫这呼求时,我也看见了自己的光景。很多时候,在跟随你的道路上,我因着里面各样的罪而跌倒。当牧者提醒责备我,说我里面有很多的“定时炸弹”,若不起来对付,随时会拦阻我进入你的得胜。Lord, when I read David’s cry, I can also see my own condition. So often, while trying to follow You, I fall because of the many sins still within me. Shepherds have warned and corrected me, saying that there are many “time bombs” hidden inside me, and if I do not deal with them, they may one day stop me from entering into Your victory.因此我常常惧怕、灰心,看见自己罪这么多,不知道该从哪里开始对付,也害怕自己永远无法胜过,于是陷入不断自责、失败的恶性循环。Because of this, I often become fearful and discouraged. When I see how much sin is still inside me, I do not even know where to begin, and I fear that I may never truly overcome. So I fall into a cycle of self-condemnation and repeated failure.当我被肢体和亲人否定对抗的时候,心里的防线也曾到了“地极”: 委屈、伤害、吵架,自卑自怜、把我逼到心灵的“地极”,让我心觉得极其“发昏”、想要自暴自弃。When I am rejected or opposed by brothers, sisters, or family members, my inner defences can feel pushed to “the ends of the earth.” Hurt, arguments, rejection, and self-pity can overwhelm my heart until I feel completely exhausted and ready to give up.
主啊,感谢你,大卫给我们的榜样是:他没有停留在灰心和绝望里,他选择转向神,在心最远、最累的地方,依然向神发声求告。从心灵的地极向神呼求。Lord, thank You that David’s example teaches me not to stay trapped in discouragement and despair. Instead, he chose to turn towards God. Even in the most distant and exhausted place of his soul, he still cried out to You. From the ends of the earth, he called on the Lord.大卫承认靠自己无法自救,他求神:“领我到那比我更高的磐石。”就是带他进入神的保护、同在和得胜里。更令人震惊的是:大卫在落难中依然坚信神对他的应许(撒下7章的“大卫之约”)。David recognised that he could not save himself, so he prayed: “Lead me to the rock that is higher than I.” He was asking to be brought into God’s protection, presence, and victory. What is even more powerful is that, in the middle of suffering, David still held tightly to God’s promises — especially the covenant God made with him in 2 Samuel 7.他知道自己的王位是神赐予的,所以他祷告求神“加寿给王”,并求神用“慈爱和诚实”保佑他。这不仅是为自己的性命祷告,更是对神信实应许的抓住。He knew that his kingship came from God, so he prayed for God to preserve him through “steadfast love and truth.” This was not only a prayer for survival, but a decision to hold onto God’s faithfulness.大卫的一生,不光是争战的一生,更是无论多难,都竭力寻求神、依靠神,死死地抓住神的应许,因此他通过百般试炼,得胜为王,他的人生与众不同。David’s life was not simply a life of battles, but a life of continually seeking God, depending on Him, and holding firmly to His promises no matter how difficult life became. Through many trials, he overcame and eventually reigned as king. His life became completely different because he chose to trust God.
主啊,今天你,以色列的真磐石就住在我里面,在任何患难、心灵的地极之处,我都可以呼求你,立刻回到那块“比我更高”的磐石——耶稣基督里去。你是我的磐石,是我唯一的拯救。Lord, today You, the true Rock of Israel, live within me. In every hardship, and at every “end of the earth” within my soul, I can call upon You and immediately return to the Rock that is “higher than I” — Jesus Christ Himself. You are my Rock and my only salvation. “你的慈爱比我生命更美好。我的磐石,你不是来定罪我的神,让我跌倒的,你是爱我的神。为我流血舍命,将我从罪恶里救赎出来的磐石。” “Your lovingkindness is better than life.” My Rock, You are not a God who condemns me and waits for me to fail. You are the God who loves me, who shed Your blood and gave Your life to redeem me from sin.”当我想到你的爱,我里面就重新有了力量;当我想到十字架,我就知道你从未放弃我。你既然拯救我,也必亲自带领我走成圣的道路。When I remember Your love, strength rises again within me. When I look to the cross, I know You have never abandoned me. Since You have saved me, You will also faithfully lead me through the journey of sanctification.
你说:“我们若认自己的罪,你是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。” 你的话,你的救恩,就是我磐石,我力量。我愿意把自己的软弱、惧怕、骄傲、悖逆都带到你面前,求你光照我、洁净我、更新我。You said, “If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.” Your word and Your salvation are my rock and my strength. I bring before You all my weakness, fear, pride, and rebellion. Please shine Your light on me, cleanse me, and renew me.赐我力量,在每一次跌倒之后,不是远离你,而是更深地求告你。让我在软弱中学习倚靠你,跟我里面的恐惧和控告、捆绑去争战。Give me strength so that after every fall, I will not run away from You, but cry out to You even more deeply. Teach me, in weakness, how to depend on You and fight against fear, accusation, and bondage within me.主啊,带领我从一次次的争战中得胜,让我心灵从地极回转。我深信,你必把我举起,让我站立在更高的磐石上,赐我更有信心权能去践踏蛇和蝎子!将一切荣耀赞美归给你。Lord, lead me into victory through every battle, and bring my soul back from the ends of the earth. I truly believe that You will lift me up and place me upon a higher rock, giving me greater faith and authority to trample on serpents and scorpions. All glory and praise belong to You alone.
(郭牧师Pastor Guo)