每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 帖撒罗尼迦前书 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 罗马书 加拉太书 哥林多前书 哥林多后书 以弗所书 腓立比书 歌罗西书 帖撒罗尼迦前书 帖撒罗尼迦后书

【诗篇67:2 】好叫世界得知你的道路,万国得知你的救恩。”【Psa67:2】so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.

管理员维
发表于 2026-05-29

诗篇67篇的这金句,是基督徒极其熟悉的。它直接脱胎于《民数记》6:24-26中著名的大祭司亚伦的祝福愿耶和华赐福给你,保护你。愿耶和华使他的脸光照你……”)。This precious passage from Psalms is deeply familiar to Christians. It flows directly from the well-known priestly blessing of Aaron in Numbers: “The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine upon you…” 神的心意早就预言了:祂要借着耶稣基督,将救恩从以色列传到外邦,使万国都要来敬拜祂。From the very beginning, God had already revealed His heart—that through Jesus Christ He would bring salvation from Israel to the Gentiles, so that all nations might come and worship Him.

 

谁是真正的大祭司呢?正是耶稣基督!而我们里面有大祭司耶稣的灵住着,我们也是君尊的祭司。神赐福我们、光照我们,最终的目的是“好叫世界得知你的道路,万国得知你的救恩”。Who, then, is the true High Priest? It is Jesus Christ Himself. And since the Spirit of our High Priest lives within us, we also are a royal priesthood. God blesses us and causes His face to shine upon us for this very purpose: “that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.” 这正是耶稣颁布的大使命——去使万民作主的门徒,好叫全地都认识耶稣就是道路、真理、生命。This is the very heart of the Great Commission given by Jesus—to make disciples of all nations, so that the whole earth may know that Jesus is the way and the truth and the life.

 

什么是世界的道路?世界教导人要爱自己、为自己活,追求舒适与享受;又教导人要有名誉、有声望,要在人前风光。What is the way of the world? The world teaches people to love themselves and live for themselves, to pursue comfort and pleasure. It teaches people to seek reputation, honour, and recognition before men. 可是我们看见了,现今的世界正走向哪里?在世界的价值观里,人人都在干什么?世界真的越来越美好、越来越有盼望了吗?真的有公义和爱心吗?Yet where do we see the world heading today? Under the values of this world, what are people doing? Is the world truly becoming better and more hopeful? Is there really justice and love?

 

耶稣的道路是十字架的道路,与世界截然相反。在真光中看见耶稣,就会看见自己的败坏——人人都是有原罪的,里面充满了仇恨、报复、自私自利、情欲和骄傲。为了利益,人可以毫无底线,连最起码的良知都几乎丧失殆尽。The way of Jesus is the way of the cross, completely contrary to the way of the world. When a man sees Jesus in the true light, he also sees his own corruption. All people are born in sin, filled within by hatred, revenge, selfish ambition, lust, and pride. For the sake of personal gain, people can cast aside every moral boundary and almost lose even the most basic conscience. 单靠道德伦理和法律,对扭转社会的败坏已经越来越无能为力。如果不否定自己、不走十字架的道路,人类必死在罪中。Mere morality, ethics, and laws are becoming more and more powerless to restrain the corruption of society. Unless a man denies himself and walks the way of the cross, he will perish in his sins.

 

主耶稣,感谢祢来到地上,为了拯救世界,拯救万民。祢要把祢的百姓从原罪里真实地救拔出来!在没有真实走十字架道路以前,所有人跟家人吵架,从来都是争对错。Lord Jesus, thank You for coming into this world to save the world and redeem people from every nation. You came to truly deliver Your people from the bondage of sin. Before people truly walk the way of the cross, family quarrels are always about proving who is right and who is wrong. 公说公有理,婆说婆有理,谁也说服不了谁。今天吵完,明天又吵,无穷无尽,永远解决不了问题——因为人人都在分辨善恶树的果子里打转。Each person insists on his own reasoning, and no one can persuade another. One argument ends today, only for another to begin tomorrow. The cycle never ends, because mankind remains trapped in the fruit of the tree of the knowledge of good and evil.

 

感谢祢十字架的救恩!我看见,一位神仆人开始在家里操练:家人跟她吵,她首先不吵;她凡事祷告,钉死自己的肉体,谦卑自己,先认自己的罪;Thank You for the salvation of the cross. I have seen a servant of God begin to practise this within her home: when family members argued with her, she chose not to argue back. In everything she prayed, crucified her flesh, humbled herself, and first confessed her own sins. 选择饶恕跟她吵的人,把伸冤的主权完全交给主。结果,一切都翻转了!慢慢地,原来跟她吵、觉得自己对的丈夫,也开始不吵了,也去到神面前祷告,求圣灵光照,悔改认自己的罪。家庭终于进入了和睦,丈夫也真实地操练爱妻子了。She chose to forgive those who quarrelled with her and completely entrusted judgment and vindication to the Lord. And everything began to change. Slowly, the husband who once argued with her and insisted he was right also stopped quarrelling. He too began to come before God in prayer, asking the Holy Spirit to shine His light upon him, repenting and confessing his own sins. 慢慢地,整个家庭开始真正经历耶稣是祝福,是生命的道路!At last the family entered into peace, and the husband truly began to love his wife. Little by little, the whole household began to experience that Jesus is the blessing and the way of life.

 

主啊,我愿意效法走在前面的属灵人,也把你的道路活出来,去见证,去传扬你的福音、救恩和道路!Lord, I also desire to follow the example of those who walk ahead of me spiritually, and to live out Your way. Help me to bear witness and proclaim Your gospel, Your salvation, and Your way. 求祢继续用脸光照我,好叫从我身边的人,我的家人、同事、朋友开始,都能从我身上得知祢的道路和救恩。愿这份生命的翻转,从我开始传扬,直到万国万民!Continue to make Your face shine upon me, so that the people around me—my family, colleagues, and friends—may come to know Your way and Your salvation through my life. May this transformation of life begin with me and spread to all peoples and all nations.

 

(陈弟兄 Raymond Chan

16

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈