大卫在诗篇开头引用了摩西在旷野出征时的檄文。旷野的行军正预表着我们被神带出世界,走上一路属灵争战的十字架道路。David begins the psalm by quoting the declaration Moses spoke whenever Israel set out in the wilderness. That wilderness journey points to how God brings us out of the world and leads us onto the cross-shaped road of spiritual warfare.虽然我们常有软弱跌倒,但我们是基督宝血买赎出来的神宝贵产业。Even though we often grow weak and stumble, we are God’s treasured possession, bought by the precious blood of Christ.
主啊,这旷野之路本是我不认识的。凭着血气和肉体,我根本走不下去。看着以色列人在旷野里的埋怨、不感恩、贪心和悖逆,我不得不向祢俯伏承认:这正是我的老我肉体和原罪的极致彰显!Lord, this wilderness road was never one I naturally understood. In my flesh and human strength, I simply cannot walk it. When I look at Israel’s complaining, ingratitude, greed, and rebellion in the wilderness, I have to bow before You and admit: this is exactly what my old self, my flesh, and my sinful nature are like.每当环境艰难,我里面残存的罪性就蠢蠢欲动,时时想要退回“埃及”,去过体贴肉体、舒服安逸的日子。Whenever life becomes difficult, the sinful nature still within me rises up again, always wanting to return to “Egypt” — back to a life of comfort, ease, and pleasing the flesh.
主啊,祢全然知道我的软弱,知道在这条十字架的道路上,我常常会感到“疲乏”、耗尽,甚至枯干。但感谢祢,祢让人的尽头,成为祢恩典的起头。Lord, You completely understand my weakness. You know that on this road of the cross I often become weary, drained, and spiritually dry. But thank You that the end of my strength becomes the beginning of Your grace.祢允许我走到绝境,正是为了让我看清自己里面不过是一片毫无良善、毫无爱心与资源的干裂旷野,从而彻底打破我的自我依靠。You allow me to come to the end of myself so that I can clearly see that within me is nothing but a dry and cracked wilderness, without true goodness, love, or resource. In doing this, You break my dependence on myself.
主啊,我承认我累了,靠着老我,我去爱人、去服事、去担担子,真的是精疲力竭、给不出去。但也只有当我在这干裂到极致的境地里,承认自己的“疲乏”时,我才能深深地吸入祢降下的“大雨”。Lord, I admit that I am tired. In my old self, when I try to love people, serve, and carry burdens, I become completely exhausted and empty. Yet it is only in this place of total dryness, when I finally admit my weariness, that I can truly receive the “great rain” You pour down.我深深地知道,惟有靠着耶稣的恩典与引领,我才能对付自己的原罪,去跨越天然血缘的限制,舍己去爱那些跟我没有血缘关系、甚至完全不可爱的人。Deep within, I know that only through the grace and leading of Jesus can I deal with my sinful nature, move beyond the limits of natural affection, and deny myself in order to love those who are not connected to me by blood — even those who seem completely unlovable.
主啊,感谢祢赐下的圣灵!这“大雨”就是圣灵的浇灌和祢活泼的话语。谢谢祢借着每一次聚会、读经和肢体的安慰,向我的心田降下甘霖。Lord, thank You for the Holy Spirit You have given. This “great rain” is the outpouring of the Holy Spirit and Your living word. Thank You for refreshing my heart through every gathering, every time in Scripture, and every word of comfort from fellow believers.祢浇灌我,不是为了让我得一时的情感满足,而是为了使我这块属于祢的“产业”得着坚固!You pour into me not simply to give temporary emotional relief, but to strengthen this “inheritance” that belongs to You.求祢让我的内在力量刚强起来,使信心和爱心更稳固,好让我能继续背起十字架,给出时间、精力和生命,去爱和扶持身边的软弱肢体,大家彼此搀扶,在这旷野行军中不让一人掉队。Please strengthen my inner being and establish my faith and love more deeply, so that I can continue to take up my cross and give my time, strength, and life to love and support the weaker brothers and sisters around me. May we carry one another through this wilderness journey and not leave anyone behind.
主啊,我为自己,也为所有行走在旷野中的子民向祢呼求:无论是正与家族罪性争战的、在婚姻中艰苦操练饶恕的,还是在教会中默默扛起牧养重担的肢体,求圣灵时刻提醒、警戒我们——当累了、枯干了的时候,不要去世界里寻找虚假的安慰!Lord, I cry out to You for myself and for all Your people walking through the wilderness: whether they are battling the sinful patterns passed down through their family line, painfully learning forgiveness within marriage, or quietly carrying the burden of shepherding in the church, may the Holy Spirit continually remind and warn us — when we become weary and spiritually dry, may we not look to the world for false comfort. 求祢提醒我们,要勒住自己的心,不要用刷手机、看视频、妄想用世界来滋润灵魂,那只会让我们更加枯干和疲乏...Lord, remind us to guard our hearts and restrain ourselves from endlessly scrolling on our phones, watching videos, or trying to use worldly things to refresh our souls, because these things only leave us more empty, dry, and exhausted.
我们要单单回转,向祢大声呼求:“主啊,我是祢产业!现在祢产业疲乏了、枯干了,求祢照着祢的应许,向我的生命降下圣灵的大雨,使我坚固!” Instead, may we turn back to You alone and cry out boldly: “Lord, I am Your inheritance! Your inheritance has become weary and dry. According to Your promise, pour out the great rain of the Holy Spirit upon my life and strengthen me!”
(李姊妹和写经团队 Sister Li and Devotional Writing Team)