每日灵修 Daily Devotional OTBC Sermons Eng&Ch 【近期讲章】 【过往讲章】 其他讲员讲章 new 见证 Testimony 【讲道录音】 【信仰问答】 活水论坛 图片册 我的社区
全部 帖撒罗尼迦前书 马太福音 使徒行传 诗篇 路加福音 约翰福音 箴言 马可福音 撒母耳记上 撒母耳记下 彼得前书 彼得后书 雅各书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 罗马书 加拉太书 哥林多前书 哥林多后书 以弗所书 腓立比书 歌罗西书 帖撒罗尼迦前书 帖撒罗尼迦后书

【诗篇50:23】凡以感谢献上为祭的便是荣耀我。那按正路而行的,我必使他得着我的救恩。【Psa50:23】Those who sacrifice thank offerings honor me, and to the blameless I will show my salvation.”

管理员维
发表于 2026-05-01

在这篇诗歌中诗人亚萨看到上帝要审判祂的百姓;神子民用献祭跟神立约。按着律法的仪文常常献祭给神,但日子好了,富足了,不知不自觉忘记了自己的本相,觉得自己做得很好了。In this psalm, Asaph saw that the Lord was coming to judge His people. The people of God had entered into covenant with Him through sacrifices. According to the ordinances of the Law, they offered sacrifices continually to God. Yet as life became prosperous and comfortable, they gradually, without realising it, forgot their true condition and began to think they were doing well. 但神告诉他们,神并不缺少祭坛上的祭肉,因万有都是神的。正如认识神的大卫王所说的:诗篇 51:16-17 你本不喜爱祭物,若喜爱,我就献上;燔祭你也不喜悦。神所要的祭,就是忧伤的灵。神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。But God declares that He has no need of the flesh of bulls or goats upon the altar, for all things already belong to Him.As David, the man who knew God, also said: Psalm 51:16–17“You do not delight in sacrifice, or I would bring it; you do not take pleasure in burnt offerings.

The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.”神要的祭,是看到自己对神的亏缺,在看清自己本相后对自己的罪忧伤痛悔,对神救恩的真心感谢。What God desires is a sacrifice that recognises our own lack before Him—a heart that, seeing its true condition, is grieved over sin and turns in genuine repentance, with sincere thanksgiving for His salvation.

 

主啊,求你光照我,我在生活中是否像你指出的第一类人,常常去教会做事、献祭,但是却不肯真正听你的话。你说,“我的民哪,你们当听我的话;以色列啊,我要劝戒你。我是神,是你的神 (50:7)。因为听命胜于献祭”…Lord, please shine Your light upon me. In my daily life, am I like the first group You pointed out—often going to church, serving, and offering sacrifices, yet unwilling to truly listen to Your Word?You have said: “My people, hear my teaching; Israel, listen to me. I am God, your God” (Psalm 50:7). For “to obey is better than sacrifice”…

 

还是我更像第二类人:放纵自己、任意妄为,跟别人传讲神有很多宗教理论,却在自己的环境里,做的事说的话,如同不信神的外邦人,甚至更糟糕?因为恨恶神的光照和管教,偷窃、淫乱,常说恶言和诡诈的话,又毁谤弟兄。神称这样的人为恶人,并且严严地责备!Or am I more like the second group—indulging myself and following my own desires, speaking about God to others in religious language, yet living in my own environment as if I do not believe in God? Even worse, resisting Your light and discipline—stealing, committing sexual immorality, speaking evil words and deceitfully, and slandering the brothers and sisters. You call such a person wicked, and You strongly rebuke them. 或者这二类人的罪在我身上都有,于是不知不觉成了圣经中耶稣所说修饰的坟墓,外表好看、里头却有污秽死人的骨头,心里特别恨那以责备管教我的人,好像法利赛人一样?Or perhaps both kinds of sin are found in me, so that unknowingly I become like what Jesus called “whitewashed tombs”—beautiful on the outside, but inside full of dead men’s bones and everything unclean. And in my heart I even resist those who correct and rebuke me, like the Pharisees who rejected truth.

 

但感谢你大有慈悲、充满怜悯,藉着这节经文,把正路善道指教我们,带领我现在可以真正悔改。But thank You, Lord, for Your great mercy and abundant compassion. Through Your Word, You show us the right path and lead us into the way of righteousness so that we may truly repent. 神虽警戒恶人,但神却有丰盛的怜悯和慈悲,不喜悦恶人灭亡,乃愿意恶人能看见己恶,以感恩的心领受责备和警戒,谦卑来到神面前悔改,按正路而行,就必得着神的救恩。Although God warns the wicked, He is rich in mercy and compassion. He does not delight in the death of the wicked, but desires that the wicked would see their own sinfulness, receive correction with thanksgiving, humble themselves before Him, repent, and walk in His ways—and so receive His salvation.

 

主,感谢你的慈爱,感谢你的谦卑和忍耐,感谢你用责备管教加增我们敬畏的心,感谢你赐十字架的环境使我们生命破碎和成长。Lord, I thank You for Your love, for Your humility and patience, and for using rebuke and discipline to increase reverence in our hearts. Thank You for allowing the cross in our lives to break us and cause us to grow. 感谢你的话这里一点,那里一点,总要使我们悔改,走上正路。感谢你赐我们圣灵,给我们机会脱离仪文的旧样,侍奉神:Thank You for Your Word—line upon line, here a little, there a little—leading us always toward repentance and the right path. Thank You for giving us the Holy Spirit, and the opportunity to be freed from the old form of ritual religion, to serve You truly: 是真实看见自己的恶,以献上自己全人、全心,以忧伤痛悔的灵、离弃肉体中诸般的罪恶;按谦卑、清洁,爱的正路而行。叫我们的灵魂可以得着你的救恩,真正感恩,荣耀你。to see our own sinfulness, to offer ourselves wholly—heart, soul, and life—with a broken and contrite spirit, turning away from all works of the flesh, and walking in humility, purity, and love. May our souls receive Your salvation, truly give thanks, and glorify You.

 

(贾弟兄 Brother Jia

13

评论 (0)
最新文章
一月热门
意见反馈